Algstsenaarium 8. märts ettevalmistusrühmas. Ettevalmistusrühma puhkuse stsenaarium "8. märts - eriline puhkus

Muusika saatel lapsed sisenevad ja muutuvad poolringiks.

Juhtiv: Tere, meie kallid emad ja vanaemad!

1 laps:

rõõmu ja ilu päev

Ta annab üle kogu maa

teie naeratused ja lilled!

2 last

Kevadpäev, mitte pakane

Päev on rõõmsameelne ja mimoosne -

On emadepäev!

Ilus päev, mitte kapriisne,

Päevakingitus, üllatus

On emadepäev!

Päev pole sünge, vaid maagiline,

Põnev ja õrn päev -

On emadepäev!

3 Ema armastavad kõik maailmas, ema on esimene sõber

Emasid ei armasta mitte ainult lapsed, vaid kõik ümberkaudsed

Kui midagi juhtub, kui äkki häda

Ema tuleb appi, aitab alati!

Numbriga nagu kringel

Kui paljud teist teavad

Mida number tähendab?

Lapsed kooris räägivad meile:

See on meie emadepäev.

5 Te ei leia maailmast silmi

Südamlikum ja rangem

Ema meile igaühele

Kõik inimesed on kallimad.

6 laps:

Majas on mitu meest

Olen oma ema ainus poeg

Muidugi aitan teda

Ainult mõned üksikud, kui aus olla.

LAUL "Laul emale" (istuge pärast laulu maha)

1 laps: Emadepäev on tulemas

Naistepäev on tulemas.

Ma tean, et mu ema armastab

Roosid, moonid ja sirelid.

Ainult märtsis pole sirelit,

Roose ja moone ei saa...

Kuid saate paberil

Joonista kõik lilled!

Kinnitan selle pildi

Olen üle ema laua

Kallis ema hommikul

Õnnitlen teid naistepäeva puhul!

2 laps: hüppasin püsti,

Eemaldas voodi

Kuigi ma sain veel magada

Äratuskella kallal ma ei nurise

Olen köögis askeldas.

Valan emale teed

Ema puhkust pikendatakse!

Ja nüüd pakun teile katkendit telesaatest "Sada ühele"

Teie ülesanne pole sugugi lihtne: arvake ära, millest poisid räägivad?

Kolm last tuleb välja.

1. Kõigil on need…. Neid on erinevat värvi ... Emal on kõige ilusamad ... Nad on lahked ja südamlikud ning vahel kurvad ja väsinud. (Silmad)

Saatejuht: Palun pange tähele, kõlab teine ​​ülesanne!

Lapsed:

2. See on igas kodus ... See on nii suur ja mugav ... Isa armastab seda väga ...

Saate sellel hüpata ja mängida, ainult täiskasvanud vannuvad (diivan)

Saatejuht: Kolmas ülesanne! Millest lapsed räägivad?

Lapsed:

3. Kui see juhtub, on kõigil hea tuju ja kõik naeratavad.

Kõik on nutikalt riides: nii täiskasvanud kui ka lapsed ...

Sellisel päeval kõlab muusika, kõik tantsivad ja laulavad ...

Nad söövad ka maitsvat pirukat või kooki ... (Puhkus)

Tants "Porushka - haavatud"

Juhtiv: meie lapsed kasvavad suureks ja saavad ise emaks ...

Stseen:

Tüdruk: Ma tahan teile rääkida saladuse: pole lihtne olla ema.

Nad ütlevad, et poega või tütart on väga raske kasvatada.

Võin teile pakkuda abinõu: treenige juba lapsepõlvest.

Ma ei raiska aega: kutsun nukku tütreks!

Nad ütlevad, et neil on sageli emad, kuid nad ei kuule emasid.

Katjuša: Kuidas läheb, tütar? Kas sa oled jälle laua alla pugenud, pabistad?

Kas sa istusid jälle terve päeva ilma lõunata?

Nende tütardega on lihtsalt häda, varsti oled nagu tikk lahja.

Mine õhtusöögile, spinner! Täna lõunaks juustukook!

Ema: Kuidas läheb, tütar? Mängis uuesti, ilmselt aias?

Kas teil õnnestus toit uuesti unustada?

Vanaema karjus rohkem kui korra, et söö sööma, ja sina vastasid: nüüd jah.

Nende tütardega on lihtsalt häda, varsti oled sa peenike nagu tikk.

Mine – ka, söö, plaadimängija! Täna lõunaks juustukook!

Vanaema: Kuidas läheb, tütar? Ilmselt terve päeva haiglas

Jällegi polnud minutitki süüa ja õhtul sõi ta kuiva võileiba.

Sa ei saa terve päeva istuda ilma söömata. Temast on juba saanud arst, kuid ta on endiselt pabistav.

Need tüdrukud on lihtsalt hädas. Varsti oled sa kõhn kui tikk.

Mine õhtusöögile, spinner! Täna lõunaks juustukook!

Mida teha kangekaelsete tütardega?

Katjuša, ema ja vanaema – oh, kui raske on olla ema!

Tantsi rokenrolli

Juhtiv: täna ei tulnud meie puhkusele mitte ainult emad, vaid ka vanaemad! Samuti tahame neid õnnitleda!

Laps: Mu vanaema ja mina oleme vanad sõbrad

Kui hea vanaema!

Muinasjutte on nii palju, et pole võimalik üles lugeda

Ja alati on laos midagi uut!

Aga vanaema käed on vaid varandus1

Käed ei käsi vanaemal jõude olla

Kuldsed, osavad, kuidas ma neid armastan

Ei, tõenäoliselt te ei leia teisi selliseid!

Minu vanaemal on kõige lahkemad silmad

Kui kõik magavad, ei maga tema silmad.

Ta õmbleb ja kudub, küpsetab pirukaid,

Räägi mulle lugu, laula mulle laul.

Ta võtab minult kingituseks lumikellukesed,

Naerata vaikselt, suru mind tema juurde!

Laul "Vanaema"

Juhtiv: Me teame, et ilma kevadeta pole emadepühi

Kust me saame teda otsida? Kuidas me saame teda kutsuda? Oh, ja kes meie juurde tuleb?

Fedora: Lõpuks ma tulin. Tee – leidsin tee!

Lapsed: See on Fedori vanaema! (Fedora siseneb, tema käes on nõudekorv)

Fedora: Tere poisid ja külalised! Ma olen Fedori vanaema! Panin kõik nõud tagasi, koristasin, pesin ja nüüd hoian need alati korras ja puhtana, et need enam ära ei jookseks! Oh, ja halb on ilma roogadeta, pole teed juua ega putru süüa ... Oh! Ja teie poisid. Kas hoiate puhtust? Kas te pühite põrandaid? Kas sa katad ise laua? Kas te korraldate tasse ja taldrikuid ise? Ja nüüd ma kontrollin seda! Mängime natuke, lõbustame oma emasid!

Mäng "Tuhkatriinu" (2-korras oad ja herned, 2-pühkimispaberid,

Fedora: Hästi tehtud poisid! Kohe on näha – head abilised!

Noh, nagu öeldakse. Äri enne naudingut!

Juhtiv: Jätkame puhkust - soovitan tantsida!

Fedora: Ma palun teid, sõbrad, tantsige minu eest!

Ložkari tants.

Kuninga all ja herneste all

Ägedad pätid

Teel putka juurde

Trumm kadunud

Tamburiin läks kaduma.

Lusikad said pihta.

Oh, põle, räägi

Lusikad on mänginud!

Sinises meres-ookeanis

Keith heitis diivanile pikali

Ma kuulsin ainult lusikaid -

Ta vehkis uimedega.

Vaalatantsija all

Meri liigub!

Ahjuämbliku lähedal

Tantsides tähtsalt, nagu kaupmehe naine,

Ja naljakad ritsikad

Löö kontsad maha -

Kannast varbaotsteni

Ja siis veel üks kord!

Kaja tantsib

Tantsiv vari,

Tantsivad kõik, kes pole laisad.

Oh, põle, räägi

Lusikad on mänginud!

Fedora: Noh, poisid on tublid, tantsisid südamest!

Mõnusalt oli mul lõbus, mängisin, hullasin

Ja nüüd on aeg koju minna, hüvasti, lapsed! (lehed)

Kutsun teid osalema teises telesaates "Arva ära meloodia"

Laul "Emme armastatud ..."

Luuletus "Ema".

Südamest, lihtsate sõnadega

Tule, sõbrad, räägime emast.

Me armastame teda nagu head sõpra

Selle eest, et meil on temaga kõik koos,

Selle eest. Et kui oleme hädas,

Me võime nutta oma emakeele õlgadel.

Me armastame teda ja selle eest, et mõnikord

Silmad muutuvad kortsudes rangemaks.

Kuid tasub tulla ülestunnistusega oma peaga -

Kortsud kaovad, äikesetorm kihutab.

Alatiseks. Ilma varjamiseta ja otse

Me võime teda oma südamega usaldada.

Ja lihtsalt selle eest, et ta on meie ema,

Armastame teda sügavalt ja väga!

Paaristants "Ema, ma kohtasin tüdrukut ...

Ja kevadet pole! Mis on mõistatus? Mis on saladus?

Kevad tuleb muusikasse

Kevad: Tere, mu sõbrad! Tulin teie juurde puhkama

Ma kuulsin teie laule ... Aga kas ma jõudsin sinna?

Kas kõik siin laulavad, mängivad ja kohtuvad minuga, kevad?

Lapsed: Jah, siin!

Juhtiv: Ootasime sind, kevad! Me kõik vajame sind väga!

Soovin õnne ja rõõmu nii suurtele kui ka väikestele!

Ja ma tahan teile kinkida enneolematu ilu lilli!

Mäng "Tee lilledest pilt"(Rakendamine molbertile)

Juhtiv

Poiss: Kallid tüdrukud, vanaemad, emad!
Olgem poisid kangekaelsed.
Mõnikord ärritame oma sugulaste naisi,
Aga igatahes, me armastame sind väga.

Poiss: Õnnitleme teid naistepäeva puhul,
Päikeselist, sooja, imelist puhkust.
See lõhnab mimoosi ja pirukate järele,
Lõhnab nagu ema lemmik parfüüm.

Poiss: Sellel pidulikul märtsiõhtul
Kõik teile täna: lilled ja kingitused.
Me ei väsi teid terve päeva õnnitlemast,
Ja ärritunud, lubame, me ei tee seda!

ettevalmistusrühma lastele 2018.a.

(Kõlab muusika ja poisid sisenevad saali)

Juhtiv. Taas on käes kevad, see tõi taas puhkuse.

Puhkus on rõõmus, särav ja õrn,

Kõigi meie kallite naiste puhkus!

1 poiss: Oh, poisid, see on ime – külalised istuvad siin igal pool!
Päike paistab, laulud voolavad, kõik laulavad ja kõik naeravad!


2 poiss: Kõikjal lõhnab pirukate järele! Ja prantsuse parfüüm!
Millised külalised on nii ilusad?

Koos. Need on meie lemmikemad!


3 poiss: Meie külalised on juba saalis ... Kas olete tüdrukuid näinud?

Tõenäoliselt nad riietuvad, nad lähevad puhkusele!

Tahetakse meid üllatada ja kohe kohapeal lüüa!

4 poiss: Nad peavad oma lokid kõverdama ja põsepuna peale kandma ...

Balletikingad, koketitüdrukud.

5 poiss: Külalised olid kõik juba istunud, aga kuhu tüdrukud läksid,

Hilinesite juba 8 minutit, kus te olete, tüdrukud?

Tüdrukud ukse tagant: Ja me oleme siin.

Saatejuht: Saage tuttavaks! Kõige võluvam, graatsilisem, õrn,

Kõige haritumad ja viisakamad!

(Tüdrukud sisenevad saali muusika saatel.)

6 poiss: Kuigi tüdrukud on lühemad, ei ole meil nii lihtne pildistada.

Mõnikord me ei märka, kuidas me tüdrukuid solvame,

Lohime neid patsidest ja viime mänguasjad ära.

7 poiss: Ja kõik, milles olete süüdi, annate meile andeks, tüdrukud!

Ära ole meie peale kuri...

KÕIK poisid: Igatahes, me armastame sind!!!

Tüdrukud: "No terviseks!" Lihtsalt aare, mitte poisid!

1 laps: Täna on kõige säravam püha, linnud siristavad hoovides.

2 last: Me hääldame sõna "ema" ja süda läheb kohe soojaks.

Sõpra ei leia kogu maa pealt, sõber on meile lähem ja kallim.

Tema naeratus, õrn pilk on alati meie parim tasu.

Kui peres valitseb rahu ja harmoonia, siis me naerame - ja ema on õnnelik!

3 last: Emaga pole ju häda midagi, temaga saame kõik koos ära teha.

Kasvame, saame iga päevaga targemaks ja armastame ema aina rohkem!

Piisad helisevad rõõmsalt, kutsudes endaga kevadet,

Nad laulavad laulu mu emast.

Laul "Ema armsama juures"

1. Kellega te esimest korda kättpidi esimese sammu tegite?

Meile on antud kogu maailm tema enda silmis.

Kelle käed on kõigist soojemad ja pirukad maitsvamad,

Minu armastatud emalt, oma emalt.

2. Kelle naer nagu kelluke äratas meid esimestest päevadest peale,

Kellele me jookseme oma rõõmu jagama.

Minu armastatud emalt, oma emalt.

Minu armastatud emalt, oma emalt.

3. Lubame koos isaga teid kõiges aidata,

Kuni olete meiega, on kõik mured asjata.

Ja kellele me täna kõik koos laulame,

Minu armsale emale, oma emale.

Saatejuht: Poisid, mida ainult elus ei juhtu! Siin on huvitav lugu.

Borisovs (ema ja Sasha)

Ema: kus on õun, Andryusha?

Poeg: Õun? Ma olen pikka aega söönud!

Ema: Sa ei pesnud seda, eks?

Poeg: Ma puhastasin ta nahka!

Ema: Tubli, sinust on saanud mis!

Poeg: Ma olen juba pikka aega selline olnud!

Ema: Ja kus on puhastuskastid?

Poeg: Ah, koristamine? sõin ka!!!

Saatejuht: Poisid, kas on võimalik süüa pesemata õuna? - EI! Ma arvan, et Sasha ei koori ega määri õunu!!! Siin on veel üks huvitav lugu...

Martjušovs (ema ja Marina)

Saatejuht:

See on meie aias

Tüdruk Diana.

Ema oma kastis

tõi maiustusi.

Ja ta ütles karmilt:

Ema "Söö nüüd natuke

Ülejäänud on homme.

Pange see puhvetisse."

Saatejuht: Ja Diana istus maha,

Sõin kõik kommid ära.

Söömine ja naermine

Tüdruk: “Ema, ära karista!

Ma ei ole unustanud.

Pea meeles, et sa õpetasid

Mitte kunagi homseks

ära jäta asju"

Saatejuht: see on nii armas tüdruk!!! Ja maiustusi saab korraga palju süüa

- EI!

Saatejuht: Ja nüüd tuleb mõistatused lahendada! Andke õiged vastused!

Mida me oma emale kingime?Arvake ise, lapsed.
Andke mulle kiiret nõu, millist eset ta vajab?
Kasulik asi – siis hõikame kõva häälega sõna"Jah!"
Kui teema emmele ei sobi - ütle "ei!"

Politsei püstol...
- metsalillede kimp...
- Tualettvesi...
- uus pann... ei? võibolla jah?

Balleti teatripilet...
- nahast soomusvestid? ...
- niitide komplekt õmblemiseks...
- Aga habemeajamisvaht? ...

Räägi oma emale saladus...
- kaks kilogrammi õunu ...
- "pedigri" ja "kitiket" ...
- Kuidas oleks tantsuga?

Tants "Ema - esimene sõna"

(lintidega)

Saatejuht: Ja nüüd kutsume oma emad mängima.

MÄNG "Soojendus vaimule".

Emade kohta on palju vanasõnu ja ütlusi. Poisid ja mina alustame ütlust ja emad peavad selle lõpetama:

Kui päike on soe.(emmega - hea

Ema hoolitsus tules ei põle.(ei vaju vette)

Lind on kevadega rahul.(ja beebi emale)

Ema kiindumus.(ei tea lõppu)

Armastav ema. (perekonna hing ja elu kaunistus)

Emale laps.(kuni saja-aastane laps)

Saatejuht: Siin on sellised imelised vanasõnad ja kõnekäänud kallite emade kohta!

Saatejuht: Arvan mõistatuse, kuula tähelepanelikult.

Kes esimesena ära arvab, on suurepärane.

Arvake, arvake, arvake, sõbrad,

Kes, kes on parim, mu sõber, mu armastatud?

Tundlik ja hiilgav ning köögis - peamine.
Kulebyaki ja rull, teevad meile lõunaks süüa.
Ta koob sokke kogu perele, ütleb kõigile õrnaid sõnu.
Ma ütlen talle: "Lapushka", see on minu ....?

Lapsed: VANAEMA!

1 laps:

Mina ja mu vanaema
Vanad sõbrad.
Kui naljakas
Minu vanaema!
Lugusid on nii palju
Mida mitte arvestada.
Ja alati laos
Seal on uus!


2. laps.
Võib-olla olen ka mina selline
Ma olen vana, hallipäine.
mul saavad lapselapsed
Ja siis, pannes prillid ette,
Ühele koon kindad
Ja teine ​​- kingad!

3-laps.

Pole enam imelist vanaema

Sinuga on hea olla.

Ja naerda ja mängida

Ehk oled sa ise muinasjutust pärit?

Sa annad rahu, soojust ja kiindumust

Olge alati - alati rõõmsameelne,

Nii õnnelikud kui terved!

4 last:

Minu vanaema teab peaaegu kõike

Me ei tülitse kunagi, elame koos.

Vaatasin lahket armsat vanaema.

Kuidas ma teda armastan, kallis.

5-laps:

Meie vanaemad on sugulased, nüüd laulame teile.

Püsige noorena, palju õnne naistepäeva puhul.

Laul "Ma suudlen oma vanaema roosadele põskedele"

1. Mu vanaema kõnnib värvilises põlles,
Ta küpsetab meile pannkooke, koristab kodu.
Ma punun talle rukkililledest pärja,
Sest ma armastan oma vanaema väga.




2. Vanaema on nõid, nõid ja mustkunstnik.
Ja kõik köögis keerleb tema kätes.
Ta paneb kuklid ahju, koob mulle bareti.
Lõppude lõpuks on mu vanaema maailma parim.

Suudle vanaema roosadele põskedele
Pannkookide, pannkookide ja soojade sokkide jaoks.
Istume vanaemaga maha ja laulame laule,

Suudle vanaema roosadele põskedele
Pannkookide, pannkookide ja soojade sokkide jaoks.
Istume vanaemaga maha ja laulame laule,
Samal ajal kui juustukoogid kodujuustuga laual jahtuvad.
Istume vanaemaga maha ja laulame laule,
Samal ajal kui juustukoogid kodujuustuga laual jahtuvad.

Istume vanaemaga maha ja laulame laule,
Samal ajal kui juustukoogid kodujuustuga laual jahtuvad.

Saatejuht: Laulame festivalil ja loeme luulet,

Et lõbusam oleks, mängime!

Lapse nutu helisalvestus on sisse lülitatud.

Saatejuht: Oh, laps nutab, kuidas last rahustada? Kas te teate?? Laste vastused: sööta, silitada, hällilaulu laulda jne.

Saatejuht: Ja kutsume 2 vanaema, kes mäletavad, kuidas nad väiksena oma lapsi, lapselapsi mähkisid.

Toimub konkurss "Kes nuku kiiremini mähkib".

(2 beebinukku, 2 mütsi, 2 nibu, 2 mähet)

Saatejuht: Te ei leia maailmast paremaid kunstnikke,

Kuigi nad pole onud, kuigi nad pole tädid.

Kes on maailma andekaim? No muidugi, meie lapsed!

Stseen "Kolm tüdrukut"

Juhtiv. Kolm tüdrukut akna all nägid õhtul und.

1-tüdruk. Kui ma oleksin kuninganna -

Juhtiv. Üks tüdruk ütleb

1-tüdruk. Ma muudaks kõik lapsed kohe kuningateks!

Teha vähem, nautida vabadust.

Kui tahad - söö ja kui tahad - joo, löö terve päeva ämbrit,

Tahad muusikat kuulata, tahad marja süüa!

2-tüdruk. Kui ma oleksin kuninganna, annaksin poistele õppetunni,

Ma muutuksin rüütliteks, et nad kingiks meile kõigile lilli,

Öeldi komplimente! Kohale teed tegema

Nad ei tülitsenud ega näpistanud.

Et nad silmi ei võtaks, et nad meid armastaksid!

3-tüdruk. Kui ma oleksin kuninganna, tahaksin, et poisid teaksid kõike,

Lugesime raamatuid, laulsime laule, tantsisime, aitasime issi ja emasid!

Et poisid kindlasti saaksid, saaksid kõik härrasmehed!

Viisakad ja tähelepanelikud, kõik on nii toredad!

(Kolm poissi väljub.)

1-poiss. Ma olen kõigi maade prints, teil on minuga lõbusam!

Ma annan teile krooni, kuningliku trooni ja proua kummardab teie ees (vibud).

2-poiss. Olen üllas rüütel, kõik austavad mind,

Ma ütlen sulle daam südamest, et sa oled täna nii tubli!

3-poiss. Tere pärastlõunast sõbrad, tere pärastlõunal!

Lubage mul end tutvustada, ma olen härrasmees!

Daamid, te olete täna nii tublid!

Tantsime teile!

Poiste tants "Härrased"

Poiss:

Hakkasin oma emale kingitust joonistama,

Päike tuli välja ja kutsub mind jalutama.

Parem, päikesepaiste, ära ole vihane

Istu parem minu kõrvale.

Ma armastan ema puhkust

Ma joonistan ja lähen.

Siin on kuu, siin on jõgi, mets ja aed - mul on hea meel anda oma emale kõik maailmas!

Mida veel emale puhkuseks kinkida?

Sa pead proovima ja olema kuulekas.

Tüdruk läheneb poisile.

Tüdruk: Tere Matthew, mida sa teed?

Poiss: Tere Diana. Ma joonistan oma emale kingituse.

Tüdruk: Ja ma ei tea, mida oma emale joonistada.

Poiss: Ärge muretsege, me mõtleme midagi välja! Ja laulame oma emadele laulu.

Laul "Roheline kevad"

1. Linnud on lennanud sisse, lauldes armsalt,
Pääsukesed ehitavad pesa kevadel.
Lapsed rõõmustavad taevast päikest,
Roheline rohi ja maagiline mets.

Koor:
Päike, päike soojendab ja küpsetab,
Päike valgustab sinist taevast.
Pilved on ümmarguses tantsus päikesega sõbrad,
Särav, õrn kevad on saabunud.

2. Ja kollased lilled tantsivad põllul,
Taevas on sinine, põõsad on rohelised.
Noh, kevadel õitseb kõik armastuses,
Ema – loodus hingab ja elab.

Koor: 2 korda.

Saatejuht: Et meie puhkus helgeks muuta,

Võtke vastu meie muusikaline kingitus!

Tants "Me oleme väikesed tähed"

1 laps:

Head kevadpüha

Sel helgel tunnil

ema sugulased,

Palju õnne.

2 last:

Kallid vanaemad ja emad

Head naistepäeva!

Me soovime sulle

Särav rõõm kõigest!

3 last:

päikesevalguse tilgad

Me viime selle täna koju.

Kingime vanaemadele ja emadele

Head naistepäeva!- (koos)

Saatejuht: Püüdsime mitte asjata

Kõik lõppes suurepäraselt!

Hästi tehtud aitäh!

Kõik lapsed: Palju õnne kallid emad!

Kingituste üleandmine vanaemadele ja emadele.


  • kujundada eelkooliealiste laste loomingulisi ja muusikalisi võimeid;
  • laiendada laste arusaamist riigipühast "8. märts";
  • kasvatada koolieelikutes armastust ja austust kõige kallima inimese - ema vastu, soovi teda aidata, talle meeldida.

Varustus: muusikatehnika, valitud muusikaga plaadid. repertuaar, toolid osalejate arvu järgi, atribuutika mängude jaoks.

Varasemad tööd: lastega vestlemine "Rahvusvahelisest naistepäevast 8. märtsil", luuletuste ja laulude õppimine lastega emadest, emade portreede joonistamine.

Sündmuse edenemine

Saal on pidulikult kaunistatud. Poisid sisenevad, õhupallid ja lilled käes.

Oleme täna siia kogunenud
Meie emade õnnitlemiseks,
Suur õnn ja tervis
Soovime teile siiralt!
Olgu see päev imeline, lumine,
Jääb meelde kui kõige õrnem!
Nagu kõige rõõmsam ja armsam,
Rõõmsameelne, lahke ja ilus!
Õnnitleme oma emasid -
Ja see on meie jaoks nii tore!

Poiss 1:

Puhkus on varsti käes. Kas kõik on valmis?
Hei, keegi pole hiljaks jäänud?

Poiss 2:

Seal on tüdrukud kõik värskendustes
Kaunista tuba.

(Riputage õhupalle, pange lilli.)

Laps 1:

Ma ütlesin teile, poisid
Võime tähtajast mööda minna!

Laps 2:

Kõik tüdrukud on süüdi
Nad laulaksid ainult laule!

Laps 3:

Vait, vait, ära vannu! (Vaatab ust.)
Siin nad on, just seal
Naeratage rõõmsamalt, meie tüdrukud tulevad.

(Tüdrukud sisenevad piduliku muusika saatel.)

Poiss 1:

Meie kallid emad,
Meie vanaemad, sõbrad!
Sellel päeval imeline, särav
Maa ärkab!

Rõõmsat kevadpüha
Avas ukse päikesele.
Kutsutud siia lõbus
Õhkus nii palju õhupalle.

Poiss 1:

Me puhusime õhupallid õhku
Et teid täna õnnitleda.
Õhtul jäi vaevu magama
Me kartsime nii väga magada.

Piilusime, teame
Poisid, hästi tehtud,
Täna õnnitletakse naisi
Lapsed, vanaisad, isad!

Poiss 1:

Soovime teid kõiki õnnitleda
Ema, vanaemad, õed.
Rõõm teid lauluga lõbustada
Meie rõõmsameelne lastekoor.

Laul "Tere, tere, tere" (sõnad K. Ibrjajev, muusika Yu. Chichikov).

Laps 4.

Kevad on nagu ema
Hommikuti askeldab ja laulab.
Ja ta näeb ka välja nagu mina
Ei anna inimestele rahu.

5. laps:

Ta mängib nagu tüdruk
Tilk klaasil koputab.
Nagu minagi, terve päev ei peatu
Naerab, hüppab, karjub.

6. laps:

Kevad näeb välja nagu emme
Ta on naeratav ja särav.
Ja ta näeb ka välja nagu mina
Rahutu nagu vurr.

Laps 7:

Ma võin oma emale anda
Kõik, kõik, kõik, mida ta tahab.
Muinasjutuline linn imeliste majadega,
Lumi, mis ei sula.
Mis tahes värvi kleit ja helmed,
Varakevad - kuum suvi ...
Ärge imestage, ma ei võlu
Lihtsalt oma ema jaoks ma joonistan kõik.

8. laps:

Ja ma kingin oma emale pühaks laulu.
Selle kohta, kuidas naljamees oja naerab,
Kui päike lompi peeglisse vaatab,
Ja tänaval tiirutab stardiparv.

Laul "Anname emale laulu" ( sl. L. Dymova, muusika. A. Abramova).

Laps 9:

Täna on parim puhkus
Täna on meie emadepäev!
Kurjad pilved on kadunud,
Ja päike naeratas meile.
Kutsutud täna külla
Oleme meie vanaemad ja emad,
Otsustasime neile meeldida
Ja igaüks tegi ise midagi!

Laps 10:

Usu mind, see ei olnud lihtne
Me hoiame kõike saladuses.
Kuid lõpuks on aeg käes
Lapsed avastavad saladuse.

(Lapsed teevad kingitusi.)

Saatejuht: Täna ei tulnud meie juurde puhkusele mitte ainult emad, vaid ka vanaemad! Ja me tahame neid ka õnnitleda!

Laps 1:

Mu vanaema ja mina oleme vanad sõbrad.
Kui hea vanaema!
Muinasjutte on nii palju, et te ei jõua üles lugeda,
Ja alati on laos midagi uut!

Laps 2:

Aga vanaema käed on vaid varandus!
Käed ei käsi vanaemal jõude olla.
Kuldsed, osavad, kuidas ma neid armastan!
Ei, tõenäoliselt te ei leia teisi selliseid!

Laps 3:

Me armastame vanaema väga
Oleme temaga väga sõbralikud.
Hea, lahke vanaema juures
Lõbutsege poisid!
Seal on palju erinevaid laule
Maailmas kõigest.
Ja nüüd on meil teile laul
Laulame vanaemast!

Laul "Vanaema" sl. Igor Shaferan, muusika. Jevgeni Ptichkin).

Juhtiv: On teada, et kõik vanaemad armastavad väga kududa. Ja nüüd korraldame võistluse "Kes kerib palli kiiremini."

Juht (poiss):

Tulge julgelt tantsima
Mine välja, ära jää maha.
Kõik tüdrukud on kuningannad
Kutsute ükskõik millise

Tants "Polka".

Saatejuht: Kallid emad, kuulake mõnda head sõna, mis teile adresseeritud

(Lapsed loevad luulet.)

"Nüüd näitame oma emadele, millised abilised meil on."

Mäng "Ema abilised" (lapsed sorteerivad juur- ja puuvilju).

Juhtiv: tegime kõvasti tööd ja nüüd kõlab emadele ja vanaemadele “Rõõmsameelne Chastushki”.

Rühm lapsi esitab "Chasushki-cheerful"

Poisid:

Kui ma oleksin tüdruk
Ma ei raiskaks oma aega!
Ma ei hüppaks tänavale
Ma peseks oma särgid! Vau!

Pesin nõusid, pesin
Ma murdsin oma ema tassi.
Ma kraapisin põranda valgeks -
Pauk, ma lasin tinti maha.

Et ema tööle saada
Kuri äratuskell ei ärganud
Olen täna õhtul tema poolt
Kolm tükki lahti keeratud.

Ja tööl pole midagi ilusamat
Emad vaprad, võitlevad!
Kõik, millega isad hakkama ei saa
Emad teevad nende heaks!

Kuigi avarused kutsuvad meid,
Me pole emast sammugi eemal
Isaga saame ... mägesid liigutada,
Kui ema ütleb, kuidas!

Hakkame isaga süüa tegema
Köögis kostab suitsu ja müra.
Kahju, et me temaga lõpuni ei jõudnud
Kulinaaria kolledž.

Ma kõnnin emaga käekõrval,
Hoian ema kõvasti kinni.
Nii et ema ei karda
Mitte kaotada üht.

Nii et ma otsustasin selle puhkuse jaoks
Ma teen seda oma kallile emale.
Ma muutun väga sõnakuulelikuks
Terveks nädalaks.

Aitan oma ema, töötan iga päev:
Koristan laua, pesen põrandat mõnuga.
Ma armastan, poisid, töö, kõik on jahimees.
Ja mitte asjata ei kutsuta mind ema abiliseks!

Stseen "Pesemine"

Keskelt võetakse välja taburet, sellele asetatakse pesukauss. Välja tulevad kaks tüdrukut – ema ja tütar. Pärast stseeni ei eemaldata pesukaussi, vaid seda kasutatakse mängus.

Te ei aja meiega segadusse.
Ma pesen koos emaga!

(Muusika kõlab, tütar ja ema pesevad riideid.)

Et kleit oleks puhtam
Ja sall oli valgem,
Ma hõõrun, seepi säästmata,
Ma töötan, jõupingutusi säästmata!
Panama sai puhtaks.
Tule, ema, vaata!
Ema naeratab mulle...

Tugevalt, tütar, mitte kolm!
Ma kardan, et pärast pesu
Ma pean auke tegema

Ja nüüd ja praegu
Sinu jaoks on üks mäng!
Käsu peale seiske koos.
Kõik voodipesu tuleb riputada.
Mäng algab! Kas olete valmis mängima?

Toimub mäng "Hangi taskurätikud üles".

Juhtiv. Tuul puhus nii kõvasti kui suutis. Kõik taskurätikud on kuivanud! Ma näen ainult pilve, peate oma aluspesu seljast võtma, sõbrad" Mäng jätkub ... Kas olete valmis mängima?

Mängitakse mängu "Võtke taskurätikud ära".

Juhtiv: Ja meie poisid valmistasid ka õnnitlusi, mitte ainult emadele, vaid ka tüdrukutele.

Poiss 1:

Tüdrukud, vanaemad, tädid ja emad
Räägime ausalt ja otse.
Oleme nüüd siia saali kogunenud,
Et teid kõiki südamest õnnitleda!

Poiss 2:

Tüdrukud, olge õrnad
Nagu lumikellukesed kevadel
Ole kenam, lahkem
Nagu haldjad!

Poiss 3:

Tahame tüdrukutele öelda
Kogu maa poistelt.
Kaitseme teid vapralt
Et sa ei saaks nutta.

Nagu näitleja Jean Claude Van Dam
Kaitseme emasid!

Esitatakse “Laul tüdrukutele”, kasutatakse laulu “Tumblerid” meloodiat (muusika Z. Levina).

Ding dong, tilli dong!
See pole üldse kellamäng.
Laulame kõvasti laulu
Head naistepäeva...

Koor:

Kõige ilusam, kallim ja armsam
Tüdrukud on vahvad, väga armsad!

Teie ees seisame
Ja kõigi silmadega vaatame:
Te, tüdrukud, olete parimad!
Sulle on edu garanteeritud.

Koor.

Ding-dong, tara-ram,
Soovime teile õnne!
Kaitske mind ja teid
Kõik tüdrukud hädast.

Meie printsessitüdrukud
Meie tüdrukud on imearmsad.
Kontsade kristallheli
Tantsus kõlab koputamine!

"Tants lilledega" (muusika valik õpetaja soovil).

Ja nüüd on aeg
Mängime, lapsed.
Et oleks lõbusam
Kutsuge varsti emad!
Tähelepanumäng algab.
Paneme silmad kinni
Ja üksteist tundma õppida.

Käeshoitav mäng "Arva ära, kelle hääl!"(emad, kinnisilmi, arvavad oma lapse hääle järgi).

Saatejuht: Poisid, kas te teate, mille nimel teie emad töötavad? ( Laste vastused.) Hästi tehtud ja kes on meie ema kodus, õpime nüüd luuletusest.

Laps 1:

Maja parim kokk on ema,
Hautab liha, keedab putru.

Laps 2:

Ja seda puhtam, kui me
Laseme oma asjad laiali.

Laps 3:

Ainult koit avab su silmad
Ema koristab, teeb süüa, peseb!

Laps 4:

Ja õpetaja on ema
Lugesime temaga raamatuid.

5. laps:

Isegi ta on arst, kui meie
Mina ja mu vend topime käbisid.

6. laps:

Mul oli kevadel gripp -
Ema istus öösel minuga ...

Laps 7:

Ema ja õmbleja ka -
Ta õmbleb meile seelikuid, kleite, pükse.

8. laps:

Ema on pesumaja ja tundub -
Kõigi ametite meister.

Laps 9:

Kuni koidikuni on ta hoole all -
Maja on asju täis
Päeval on ema tööl.

Kõik ( koor). Kuhu – ei mäleta!

Saatejuht: Ja ema on iga lapse jaoks tõeline sõber.

Laul "Ema on tõeline sõber" (sõnad M. Sadovsky, muusika G. Krylov).

Meie puhkus on lõppenud.
Mida me veel saame öelda?
Lubage mul hüvasti jätta
Soovin teile head tervist!
Ära jää haigeks, ära jää vanaks
Ärge kunagi vihastage.
Nii noor
Jää igaveseks!

Pühade stsenaarium 8. märtsiks lastele vanuses 6-8 aastat, osavõtul kass Leopold ja vallatu hiired

Kaheksas märts on imeline kevadpüha. Sel päeval tahan lugeda luulet ja laulda, nautida õrna päikest ja loomulikult kingitusi teha. Ja kui puhkusele tulevad koomiksitegelased, saab sellest puhkus mitte ainult emadele, vaid ka lastele.

Ja täna on just selline päev - kass Leopold ja tema “sõbrad” hiired kiirustavad juba meile külla.

Mida vajate puhkuseks:

Roller;

Kaks suurt kada;

Õhupallid;

Õhukese paberiga kaetud suur rõngas;

Neli ämbrit;

Väikesed mänguasjad, osad disainerilt võivad olla;

10-16 papist kala, mille suhu on kinnitatud traatrõngad;

Kaks õnge suure traatkonksuga;

Suur võltspapist nupp;

Suur askorbiinhappe tablett;

Lillekimp;

Suur võltskomm, mis on täidetud väikeste kommidega.

Rollid täiskasvanutele: kass Leopold, saatejuht.

Rollid lastele: kaks hiirt.

Saatejuht: Kallid lapsed ja austatud külalised! Käes on imeline aastaaeg – kevad! Õrn päike sulatas lume ja naeratas rõõmsalt emadele ja vanaemadele! Ilusat puhkust teile, kallid naised, 8. märtsil!

Esimene laps:

Mimosa lõhnab nagu kevad,

Talv on aga vihane

Puhkus lärmaka sebimisega

Tuli kõikidesse majadesse!

Teine laps:

Sellel helgel päeval

Kogunesime saali

Et meeldida kõigile emadele,

Püüdsime väga!

Kolmas laps:

Piisad pomisesid ja sellel uksel kevad

Täna lehvis särav lind.

Nii et laulame, lõbutseme, teeme nalja,

Kevade auks, mis tõi meile soojuse tagasi!

Lapsed esitavad laulu "Päikesepiisad" (sõnad I. Vakhrusheva, muusika S. Sosnin).

Neljas laps:

Sellel päikeselisel päeval

Me ei ole laulude laulmiseks liiga laisad

Ja et emad tantsiksid selles toas.

Meie, sugulased, oleme teie jaoks

Valmistasime valssi

Vaata, kui palju me pingutasime!

Lapsed esitavad valssi mis tahes sobiva muusika saatel. Kui puhkus toimub peres, saab ema või isa koos lapsega tantsida, mängides juhtivat rolli.

Viies laps:

Valmistusime emade jaoks

Laul jänkudest.

Teie, meie kallid emad,

Õnnitlused poisid!

Lapsed esitavad laulu “Sunny Bunny” (sõnad G. Lagzdyn, muusika V. Golikov).

Päikeseline jänku, hüppa-hüppa,

Läks välja jalutama

Hüppas osavalt aknast välja,

Jooks üle katuse.

Koor:

Hüppa ja hüppa, hüppa ja hüppa

Hüppas aknale.

Hüppa ja hüppa, hüppa ja hüppa

Ja Timoška nina peal...

saatejuht: Täna otsustasime oma emadele kontserti näidata. Ja selle kontserdi saatejuhid on väga ebatavalised. Ja siin on esimene neist, kes kiirustab meiega puhkusele.

Kõlab filmi "Kass Leopoldi seiklused" laulu "Road Leopold" heliriba (sõnad A. Khait, muusika B. Saveljev).

Leopold lehed rolleril. Seadke roller üles. Tuleb välja keskele. Vaatab kella.

Leopold V: Tundub, et olen õigel ajal. Tere kutid! Tere kallid emad ja vanaemad! Õnnitlen teid südamest imelise kevadpüha 8. märtsi puhul! Ma juhin tänast puhkust koos oma väikeste abilistega. Muide, siin nad on.

Kõlab rõõmsameelne muusika. Hiired ilmuvad. Nad tulistavad suurtest kadakast Leopoldi pihta.

Leopold: Nagu alati! Täna on nii helge püha - kaheksas märts ja olete jälle omaette. Poisid, olgem sõbrad!

hiired: Mitte kunagi! Isegi poisid pole sõbrad, aga mida meilt, hiirtelt oodata?

Lapsed esitavad tantsu "Kaklenud, leppinud".

Kui te pole selle tantsuga tuttav, võite kasutada järgmisi tantsuliigutusi paarides mis tahes muusika saatel:

Ringimine, käed "paadis" kokku pandud;

lisajõed; nutmine vasaku ja parema kõrva juures;

Trampige oma jalga ja pöörake üksteisest eemale, teeseldes, et lapsed kaklesid;

Ja siis muidugi teineteise poole pöörduma ja kallistama – leppinud.

On soovitav, et täiskasvanu näitaks liigutusi ja lapsed kordaksid.

Leopold: Vaata, millised lapsed on head sellid, on leppinud. Ärgem tülitsegem, vähemalt puhkuse auks.

Esimene hiir: Olgu nii, puhkuse auks me tülli ei hakka. Me isegi aitame sind, Leopold.

Leopold: See on suurepärane! Aga?

Teine hiir: Mine, istu, puhka, kuni me kuttidega mängime.

Esimene hiir istub Leopoldi toolile, teine ​​hiir paneb sel ajal õhupalli ja lõhkeb selle. Kass on hirmul.

Leopold: Poisid, elame koos!

hiired(naerab): Me tegime nalja! Kas tõesti lõbusad poisid? Ja nüüd mängime mängu "Blow the ball".

Esimene hiir: Aga kõigepealt väike üllatus!

Lakke riputatakse suur õhukese paberiga kaetud vits. Õhupallid volditakse paberile rõngasse. Esimene hiir võtab välja kada ja paberpalli. Laseb rõnga keskele, torkab läbi. Laest lendavad õhupallid.

Teine hiir: Hurraa! Tõeline tervitus meie emade ja vanaemade auks!

Esimene hiir: Ja nüüd mängime mängu "Burn the ball"!

Mäng "Põleta pall"

Võite pallid jalaga poputada või neile istuda. Mõlemad lapsed armastavad seda.

Mängu lõpuks jääb palju prügi alles. Leopold vaatab seda kõike, vangutab pead, nuriseb midagi hinge all, hakkab õhupallidelt jääke koguma.

Leopold: A-jaa-jaa! Kui palju prügi. Kes selle nüüd kõik ära võtab?

Hiired: Nagu kes? Meie! Kas tõesti poisid?

Leopold: Kes tahab pühade ajal koristada?

Esimene hiir: Ja meil ei ole lihtne puhastamine, vaid mängimine!

Leopold: Kuidas see on?

Teine hiir: Emad risustavad prügi ja poisid koristavad. Vaatame siis, kes on meie õige ema abiline.

Mäng "Prügikoristus"

Mängu jaoks vajate nelja ämbrit väikeste mänguasjadega. Ema käsul hakkavad nad "prügi" laiali puistama ja lapsed koguvad selle kiiresti ämbritesse.

Võidab see, kellel õnnestub kõige rohkem koguda.

Leopold: Teie käest, hiired, üks prügi. Vaata sind, kõik ülikonnad määrdunud. Mine ruttu ja tee end korda!

Esimene hiir: Ah, siin sa oled meiega! Kas puhkuselt välja visati? Oota, Leopold! Tuleme tagasi!

Leopold(kohandab vibu ümber kaela): Lõpuks on nad läinud. Vahepeal pole nad tagasi tulnud, jätkan kontserti.

Kuues laps:

Andke meie emadele teada

Kuidas meil on lõbus.

Teile, meie kallid emad,

Me loeme praegu luulet.

Lapsed loevad eelnevalt ettevalmistatud 8. märtsile pühendatud luuletusi.

Kui puhkus peetakse perega, õppige lastega eelnevalt sobivad salmid, on soovitatav külalisi selle eest hoiatada - sellest tuleb huvitav kontsert!

Leopold: Hästi tehtud! Ja nüüd õnnitlevad poisid oma vanaemasid, annavad südamest polka. Lapsed esitavad Merry Polka tantsu.

Kui puhkus peetakse perekonnas, kutsuge lapsi juhuslikult tantsima mis tahes rõõmsa muusika saatel. Pärast tantsu lõppu kõlab järjekordne muusika, saali astuvad hiired õngedega.

Leopold: Kes meie juurde tagasi tuli! Meie vallatud hiired, kuhu sa lähed?

Esimene hiir: Kas sa ei näe ennast? Kalapüük

Teine hiir: Kas sa tahad kala? Ainult me ​​ei anna seda teile, kuna te pole meiega sõber.

Leopold: Kas sa tead, kuidas teda kinni püüda?

hiired: Kindlasti. Õppige, Leopold, kuidas kala püüda.

Hiired puistavad kala traatsilmusega laiali. Siis hakkavad nad kujutama, kuidas nad kala püüavad. Hiirtel see ei õnnestu, nad lähevad ainult nöörides segadusse. Kass harutab need lahti.

Leopold: Oh, te õnnetud kalamehed! Nüüd näitavad meie poisid teile, kuidas tegelikult kala püüda.

Kui isad tulid puhkusele, kutsuge nad võistlusest osa võtma.

Kalapüügi mäng

Mängu jaoks kutsuge kaks osalejat, kummalegi ämber ja õngeritv. Asetage 10-16 kala. Mängijate ülesanne on püüda kala kinni (haakida see rõngast suhu) ja panna ämbrisse. Kes rohkem püüdis, see võitis.

Leopold: Noh, kas olete õppinud kala püüdma?

Esimene hiir: Mõelge, et kalapüük on suur asi! Aga me läheme ujuma.

Leopold: Kas teil on kapten?

Teine hiir: Miks meil teda vaja on? Me ise teame hüüda: "Parem tüür, vasak tüür, anna alla!"

Leopold: Kas olete otsustanud, et sellest piisab? Ja kui torm puhkeb, mida sa teed?

Hiired: Mis torm veel?

Leopold: Nii et ma teadsin, et sa ei tea midagi. Nüüd ütlevad poisid teile ja teie kuulake.

Lapsed laulavad laulu "Merekapten" (sõnad O. Saar, eesti keelest tõlkinud S. Semenenko, muusika M. Protasov).

Ma lähen ükspäev merele

Minu tee saab olema pikk...

Kapteni mütsi peal

Väike ankur.

Koor:

Oota mind! ma varsti

Tulen tagasi kaugetest riikidest.

Mul on ankur mütsi küljes,

Ja ma olen merekapten...

Leopold istub ja loeb ajalehte.

Esimene hiir: Mida ta teeb?

Teine hiir: Ta loeb ajalehte. Leidsin selle aja, lugeja!

Esimene hiir: Niisiis, kas ta loeb? Ja kes talle kontserti juhatab? Kas me oleme?

Teine hiir: Muidugi mitte! Peame oma Leopoldi kuidagi üles lööma.

Esimene hiir: Ma tean, kuidas!

Võtab Leopoldilt ajalehe. Kass tormab hiirele järele, ei jõua järele, jääb seisma, ohkab väsinult.

Leopold: Poisid, olgem sõbrad.

Esimene hiir: Lähme! Nii et me oleme nii sõbralikud. Me mängime sinuga.

Teine hiir(peidab suure papist nööbi selja taha): Aga kui oled väsinud, siis istu maha ja puhka veidi.

Hiireke saadab kassi tooli juurde, paneb märkamatult suure võltsnööbi. Leopold istub toolile ja põrkab, "torkib" end nuppu.

Leopold: Poisid, noh, elame koos!

hiired: Mitte kunagi!

Leopold: Mida ma peaksin tegema?

Saatejuht: Sina, Leopold, oled liiga lahke. Te peaksite võtma Ozverini.

Saatejuht annab Leopoldile askori. Kass võtab pilli, läheb hulluks ja ajab hiired toast välja.

Saatejuht: Nüüd, Leopold, rahune maha. Hiired on juba ära jooksnud ja ilmselt enam tagasi ei tule.

Leopold: Nad tüütasid mind oma vempudega nii ära, aga ilma nendeta oleks igav.

Saatejuht: Ka meie poisid on vahel ulakad. Ja nende emad armastavad neid. Ja enne kui me oma kevadkontserdi lõpetame, laulame laulu kõigile, kõigile maailma emadele.

Lapsed esitavad "Ema laulu" (sõnad M. Pljatskovski, muusika M. Partskhaladze).

Kui pilv kortsutab taevas kulmu,

Kui aias lendab lund,

Vaatan aknast välja tänavale

Ja ma ootan oma ema töölt.

Anna tuulele teada

Ja tähed ja mered

Mis on parim asi maailmas

Mu emme!

Hiired sisenevad, toovad sisse suure "kommi" ja suure lillekimbu ning paluvad Leopoldilt andestust.

Kass andestab hiirtele, voltib lahti “kommid”, selles on maiustused, millega Leopold lapsi kostitab. Ja hiiredkinkida lilli emadele, vanaemadele ja hooldajatele.

Liitun lastega ja õnnitlen teid ka pühade puhul, kallid naised! Täna pingutasid nii tüdrukud kui poisid väga, sest see puhkus on eriline. Iga laps loeb luulet, tantsib, mängib rolle spetsiaalselt oma emale või vanaemale. Ja teie, õpetajad, aitate lastel oma armastust ja soojust väljendada luuletuste ja laulude, tantsude ja ühismängude kaudu.

TÄNA ON MEIE MEMMIDE PÜHA

(ettevalmistusrühma lastele saade "Läbi beebi suu")

Dekoratsioon ja atribuudid: õhupallid, heledad, ilmekad laste "koonud" keskseinal, emade portreed peeglil (laste joonistused)

Saateprogrammi käik

Me tahame sind täna

Õnnitlen südamest sellel tunnil

Mai luuletused ja palju laule

Tooge naeratusi, naeru!

Alustame oma puhkust

Ja me kohtume oma poistega!

Poisid tulevad muusika saatel sisse, rivistuvad poolringi, loevad luulet.

1. Oleme vallatud poisid.

Kas oled meid juba ära tundnud?

See pole esimene kord, kui me laval oleme

Aga me oleme nüüd mures.

2. Peame kõnesid

Kingime lilli

Laulame ja tantsime

Õnnitlused emadele!

3. Vaata aknast välja

Seal läks veidi soojemaks.

Peamine puhkus on tulemas

Päike tervitab teda!

4. See puhkus on kõige armsam,

Kõige lahkem ja ilusam!

Õnnitleme oma emasid -

Kõik: See on meie jaoks nii tore!

Saatejuht: Poisid, kus on meie tüdrukud? Kuidas alustada puhkust ilma nendeta? Äkki nad solvusid sinu peale ja lahkusid? Tunnistage, solvunud tüdrukud? Kas sa tõmbasid patse? Kas näod olid ehitatud?

Anname tüdrukutele aplausi!

Poisid seisavad vaiba serval.

Tantsige õhupallidega lillede kujul (tüdrukud)

(Poisid saadavad tüdrukud toolidele)

Juhtiv. Täna pole lihtne puhkus, täna on vallatu püha.

Sa ei mõelnud, ei teadnud, aga sa jõudsid võistlusele.

"Läbi lapse suu" - lõbus, lihtne ja armas,

Tahtsin, et see oleks huvitav ja mänguline.

Valin kaks võistkonda – soovitan vanematel osaleda.

Meeskond mängib teie vastu -

Lapsed kooris: "Lapsed" - Te ei leia neid targematena kogu maailmast!

Nüüd palun teil tervitada vanaemade ja emade meeskonda - te ei kohta kõige võluvamaid daame!

Niisiis ... alustame saateprogrammi "Läbi lapse suu".

Kallis publik! Tähelepanu palun! Vastased on mures, kõik ootavad...

Meie lapsed teavad juba palju

Vanemad isegi ei mõtle sellele.

Teil on võimalus selles veenduda

Kui targad ja originaalsed on lapsed.

  1. Sel aastaajal hakkab lumi sulama.

2. Algavad tilgad, linnud lendavad sisse, päike soojendab eredamalt.

3. Õnnitleme kõige kallimaid ja armastatumaid inimesi puhkuse puhul.

4. Seda päeva kutsutakse ka teisiti.

Montaažitüdrukud

1 reb: Kevad on jälle tulnud,

Ta tõi taas puhkuse.

Puhkus on rõõmus, särav, õrn,

Kõigi meie kallite naiste puhkus.

2 reb: Nii et täna te kõik naeratate,

Teie lapsed on teie heaks kõvasti tööd teinud.

Võtke vastu meie õnnitlused,

Vaadake laste etteasteid.

3 reb: Täna paistab päike

Meie armsatele emadele.

Kevadtuul laulab

Meie armsatele emadele.

4 reb: Arglik lumikelluke õitseb

Meie armsatele emadele.

Ja laule jagub

Meie armsatele emadele.

5 reb: Täna on mu ema puhkus.

Kuulge poisid.

KÕIK: kõiki emasid õnnitleb täna lasteaed!

Laul: "Emadepäev"

Lähme traditsioonilistest ülekandevõistlustest natuke eemale,

Liigume edasi järgmise selgituse juurde.

Selgitaja 2. (lilled)

  1. Neid on erinevat tüüpi ja toonides.
  2. Nad kasvavad kõikjal; toas ja tänaval.
  3. Neid antakse pühade ajal ükshaaval või mitu.

Vanemad vastavad: Lilled.

Juhtiv. Õige! Järgmine konkurss kuulutab välja "Tantsijad", mille alustame

Paaristants “Lilled on aias head.

Saatejuht: Tähelepanu! Selgitaja 3. (Ema)

1.- See inimene on suurel missioonil Maal.

Tal on kõige lahkem süda ja kõige hoolivamad käed.

2.- Lapsed ei saa olla õnnelikud ilma selle inimeseta.

Vanemad annavad vastuse: ema.

Saatejuht:

Emade ja vanaemade tiim on lihtsalt super, meistriklass! Selle lauluga austame teid!

"Kallis ema laul"

Mängu mängitakse:

"Siduda vibu."

Lapsed ja täiskasvanud peavad siduma üksteise külge vibud (kõik meeskonnaliikmed korraga). Kelle meeskond esimesena vibud seob ja rivistub, et näidata, kui armsad nad vibudes on, kuulutatakse võitjaks.

"Milline paar on kiireim ja väledaim."

Peate jooksma kindlasse kohta ja tagasi, hoides õhupalli peaga, ilma käsi kasutamata, andma õhupalli järgmisele mängijapaarile.

Teen ettepaneku korraldada väike poeetiline vahepala.

Vajad inspiratsiooni, intellektuaalsete kulude täiendamist.

Las emad ja vanaemad kuulavad vaikides luuletusi endast.

Meile on rõõm pühendada neile südamlikud read, olgu vanaemadel ja emadel hea meel.

Lapsed lugesid ettevalmistatud luuletusi.

LUULETUSED EMAST

Ees.Kes on kiireim,saame teada,Möödasõit algab!

Juhtiv. Selgitaja 4.

1. Ta vastutab tööülesannete ja ülesannete täpse ja õigeaegse täitmise eest.

  1. Ta jälgib oma relvade, usaldatud sõjavarustuse head seisukorda.
  2. Ta kuuletub komandörile.
  3. Kaitseb riiki, rahvast.

Tants "Sõdurid"

Selgitaja 5.

1. Kes ei väsi armastamast,

2. Küpsetab meile pirukaid,

3. Maitsvad pannkoogid? Need on meie ... .. (vanaemad)

Lapsed. "vanaemad"

Laul vanaemast.

Vanaema! Kui hea sõna. Kõigile lastele, emakeelena.

Soovime, et kallid vanaemad ei jääks natuke haigeks, Aga ainult igal aastal

Üha rohkem noori!

Luuletused vanaemast.

Tants "Buranovskiye vanaemad"

Juhtiv. Õnnitleme vanaemasid, kutsume teid meiega mängima.

Vanaema riietumismäng

Välja tulevad kaks vanaema ja nende lapselapsed. Toolidel olevad asjad (taskurätik, prillid, põll, kulp ...)

Lapsed jooksevad muusika saatel söögitooli juurde, võtavad igaüks 1 asja ja panevad vanaema riidesse. Kes ülesande esimesena lõpetab, see vanaema tõstab kulbi üles.

Juhtiv. Selgitaja 7. Tähed

Vastus: Tähed

Juhtiv. Ja meil on ka tähed! Need on teie armastatud lapsed. Vastake neile aplausiga!

"Tähetants"

Juhtiv. Selgitused said selgeks, kõik proovisid, lõbutsesid,

Saateprogrammi tulemusi on väga raske kokku võtta. Kelle saab võitjaks kuulutada?

Emad olid täna nii tublid! Plaksutage neid kogu südamest! (Aplaus.)

Kuid lapsed ületasid kõik ootused:

Nad valmistusid võistluseks liiga kõvasti. Mida me siis teeme? Ütle mulle, kuidas olla.

Kes kuulutatakse võitjaks? Täna võitis armastus ja lahkus!

Las naeratus, soojus, soojus ei jäta sind kunagi. Head puhkust, kallid naised!

Kallid, armsad naised - emad ja vanaemad! Õnnitlen teid esimese kevadpüha - 8. märtsi puhul! Soovin, et oleksite õnnelik, ilus ja armastatud! Teie lapsed olid omakorda tänaseks sündmuseks väga valmis, et teile oma loovusega rõõmu pakkuda ja armastavate südamesoojust kinkida.