Õppevahendid on koolieelsed. Lastele mõeldud õppekirjandus: omadused ja soovitused

Me ei saanud jätta avaldamata väga huvitavat artiklit ajakirjast "Koolieelne haridus" - eelkooliealistele lastele mõeldud raamatute loendid - traditsioonilised, kaasaegsed, klassikalised, ajaloolised, kõne arendamiseks.
Ajakirja toimetus palus õpetajatel, pedagoogidel, raamatukoguhoidjatel, kirjastustel - see tähendab laste lugemise spetsialistidel - koostada kümnest üksusest koosnev nimekiri ja vastata seeläbi küsimusele: "Milliseid raamatuid peaks teie arvates laps vanuse järgi lugema. 7, st enne nn algkooliea algust?

Nimekirja idee ei ole pigem metoodiline, mitte pedagoogiline, vaid vanemlik. Kõik vanemad mõtlevad küsimusele, mida täpselt lapsele lugeda, mille jaoks ja mis vanuses. Lisaks on meil endal lapsepõlvest saati armastatud read, mida kui kästud vara tahaksime edasi anda oma lastele ja lastelastele. Need liinid on meie ühine vaimne territoorium lastega, tulevase vastastikuse mõistmise alus ja nõusoleku märgid.

Muidugi ei piirdu eelkooliealiste lugemiseks mõeldud raamatute loetelu kümne punktiga. Siin pidime oma eksperte piirama. Oli veel üks piirang: kõik saavad aru, et Puškini muinasjutud on definitsiooni järgi mis tahes kirjanduse loetelus esimene punkt. Seetõttu palusime oma ekspertidel seda meie nimekirja mitte lisada. Eeldame, et Puškini kuju on meie elus nähtamatult kohal, sealhulgas viidete loendite koostamisel.
Nii et raamatute nimekiri.

TRADITSIOONILINE lasteraamatute nimekiri

Marina Shurygina, lasteaiaõpetaja nr 325
1. Korney Tšukovski muinasjutud ja luuletused.
2. Samuel Marshak. "Lugu lollist hiirest"; "Lugu targast hiirest"; "Lapsed puuris"; "Vuntsitud - triibuline". Luuletused on emotsionaalsed, lahked, sisult lihtsad, lühikesed, kergesti meeldejäävad. Marshaki luuletused eristuvad nende filosoofilise sisu poolest ja avavad lastele neid ümbritseva maailma tundmatuid tahke.
3. Agnia Barto luuletused.
4. Vene rahvajutud.
5. Jevgeni Tšarushini, Nikolai Sladkovi, Konstantin Ušinski lood loomadest.
6. Vladimir Sutejevi lood ja muinasjutud.
7. Valentina Osejeva lood.
8. Nikolai Nosovi lood.
9. Aleksander Volkovi "Smaragdlinna võlur".
10. Gennadi Tsõferovi lood.

MODERNNE

Julia Glotova, Maria Zimina, Venemaa ühe parima lasteraamatupoe Lasteraamatupoe esindajad
1. Konstantin Sergienko "Pappsüda". Miks Cardboard Heart? Sest see on valus laste mitte-lasteraamat. See meeldib kindlasti noortele lugejatele ega jäta ükskõikseks täiskasvanuid, kes pole jõudnud suureks saada. See on raamat, mida saate uuesti lugeda ja iga kord puutute kokku üha rohkemate lõkse.
2. Sven Nurdqvist "Petson ja Findus".
3. Annie M. G. Schmidt "Saša ja Maša".
4. Lobel Arnold "Kwak ja kärnkonn aastaringselt."
5. Aleksei Laptev "Tipp, Pak, Pok."
6. Julia Donaldson "The Gruffalo"
7. Sekora Ondřej "Ferdi sipelgas".
8. Berner Rotraut Susanna "Suveraamat".
9. Roni Oren "Plasiliini saladused".
10. Viktor Lunin "Armas Lisa".

KLASSIKALINE

Elena Potapkina, algklasside õpetaja, Lasteraamatuteatri "Võlulamp" üks asutajatest
1. Klassikalised lood lastele A.P. Tšehhov, L.N. Tolstoi.
2. J. Rodari "Cipollino seiklused".
3. A. Tolstoi. "Kuldvõti ehk Pinocchio seiklused".
4. Kõik autorimuinasjutud.
5. A. Barto luuletused.
6. A. Usatšovi teosed.
7. L. Pantelejevi ja A. Gaidari lood.
8. G. Väike. "Ilma pereta".
9.F. H. Burnett. "Väike lord Fauntleroy".
10. E. Porter. "Pollyanna".
"Perekonnata", "Väike lord Fauntleroy", "Pollyanna" - kõik need on raamatud lastest, kes satuvad rasketesse elusituatsioonidesse, millest nad ise välja tulevad. Jumal andis neile usu, igaüks neist usub kindlalt headusesse ja seetõttu kohtuvad nad inimestega, kes aitavad neil rasketest eluoludest üle saada. Nende raamatute kangelased kannavad endas võimsat õnne ja sisemise jõu laengut ning see peaks tekitama lapse hinges resonantsi. See on väikesele inimesele oluline eeskuju, sest varases lapsepõlves kogeb pea igaüks kahtlusehetke endas ja oma võimetes. Valitud raamatud on mõeldud täiskasvanutele lastele lugemiseks, sest kui täiskasvanu ise kangelasele kaasa tunneb, suudab ta kõik teksti keerukused siluda. Üldiselt on see hea empaatia-, vaimukasvatus- ja tunnete kujundamise kool – kangelane talub talle langenud katsumusi ja lugeja peab neid koos temaga taluma.
Mis puutub "Pinocchio seiklustesse" ja "Cipollinosse" - ka nende kangelane satub raskesse olukorda, kuid väljub sellest teistmoodi, seiklushimulisena. Sellised raamatud on olulised varajases lapsepõlves, sest lapsel peaks olema lugemine, mis teda naerma paneks ja köitaks.

AJALOOLINE

Ekaterina Kashirskaya, kirjastuse "Jalutuskäik ajalukku" direktor
1. L. Tokmakov. "Naljakad jalutuskäigud Moskvas."
2. E. Šenderovitš. "Lahingutest ja lahingutest."
3. Inglise rahvajutud (kirjastus "Moskva õpikud").
4. "Kalliskivide mägi". Venemaa rahvaste lood. Pilootstuudio multikate põhjal. Kõik numbrid ("Safiir", "Merevaik", "Smaragd", "Pärl", "Rubiin"). Venemaa rahvaste lood - "Kalliskivide mägi" - suurepärane projekt, mille viies raamatusarjas on kogutud erinevaid muinasjutte. Lastele hakkavad väga kiiresti mõned konkreetsed meeldima ja nad paluvad neil need uuesti lugeda. See on väga hea, sest saate lapsega rääkida, proovida mõista, miks ta palub muinasjuttu uuesti lugeda, võib-olla meeldis see talle mingil põhjusel ja võib-olla, vastupidi, hirmutab see teid millegagi. Siis on vanematel võimalus oma last mõista, aru saada, mis talle muret teeb ja mille pärast ta muretseb.
Väikelastele mõeldud kirjandus peaks olema täpselt selline – rääkida elust, tunnetest ja mõtetest ning ajaloolised ja etnograafilised detailid peaksid minema "taustale", looma vajaliku konteksti, kuid mitte olema jutustamise objektiks.
5. J. Donaldson. "Charlie Cooki lemmikraamat", "Gruffalo". Ja kõike muud.
6. M. Bond. Kõik raamatud Paddingtoni karu kohta.
7. E. Boyarskihh. "Hei, saan vanemaks."
8. E. Zaveršneva. "Me elame kiviajal." Entsüklopeedia lastele.
9. I. Žukov. "Prantsuse kassi vene vang".
10. L. Borzova, M. Dudarev. "Venemaa ajalugu lastele: ajarännak, kohtumised mustkunstnikuga, seiklused."

KÕNE ARENDAMISEKS

Jelena Simonova, vene keele ja kirjanduse õpetaja, Caraveli salga aulipulaev, kolme lapse ema
1. Vene rahvajutud.
2. Vendade Grimmide, Charles Perrault, Hans Christian Anderseni klassikalised autorimuinasjutud.
3. Korney Tšukovski lood.
4. Daniil Kharmsi luuletused.
5. Bažov. "Hõbedane sõrg". Miks on muinasjutu žanr koolieeliku jaoks nii oluline? Sest ühest küljest on see lähedane muinasjutule, teisalt aga loole ehk väikesele lapsele ideaalselt sobivale väikesele žanrile. Olles suulisele vormile võimalikult lähedal, annab muinasjutt suurepäraselt edasi autori kõne jooni, õpetab tajuma jutustaja individuaalset stiili ja kujundama oma.
6. Aleksei Tolstoi. "Kuldvõti ehk Pinocchio seiklused".
7. Aleksander Volkov. "Võlur Oz".
8. Nikolai Nosov. "Dunno ja tema sõbrad", "Dunno päikeselises linnas", lood.

10. Gianni Rodari. Muinasjutud.

KODULE RAAMATUKOGU

Natalia Višnjakova, "DO" kirjandustoimetaja
1. Sergei Kozlovi lood.
2. Yunna Moritzi luuletused.
3. Nikolai Nosovi lood ja romaanid.
4. Luuletused tõlkinud Irina Tokmakova.
5. Juri Kovali lood.
6. Aleksei Tolstoi "Kuldvõti ehk Pinocchio seiklused".
7. Korney Tšukovski luuletused ja muinasjutud.
8. L. Pantelejevi lugu "Aus sõna". Ma ei kujuta ette ei enda ega kellegi teise lapsepõlve ilma selle loota. Ta puudutab ja paneb kaasa tundma ning laseb kogeda kergendust finaalis, kui kangelane vabaneb talle antud sõnast. Moraalses mõttes – üks veenvamaid tõendeid sündsuse vajaduse kohta.
9. Viktor Dragunsky. "Deniska lood".
10. A.A. Milne. Karupoeg Puhh ja kõik-kõik-kõik.

Artikkel ajakirjast Eelkooliharidus 09-2012

Vera Komolova
Lastele lugemiseks mõeldud kirjanduse ligikaudne loetelu vastavalt lasteaia õppe- ja kasvatusprogrammile, toim. M. A. Vassiljeva

Lastele lugemiseks ja jutustamiseks mõeldud kirjanduse ligikaudne loetelu LASTEAIA HARIDUS- JA KOOLITUSPROGRAMMI järgi, toimetanud M. A. Vassiljeva, V. V. Gerbova, T. S. Komarova

Varajases eas (1-2 aastat)

Vene folkloor

Vene rahvalaulud, lastelaulud. “Okei, okei.”, “Kukk, kukk.”, “Suured jalad.” Nagu meie kass.”, “Tule nüüd, kass silla all. ,".

Vene rahvajutud. “Ryaba Hen”, “Naeris” (arr. K. Ushinsky); “Kuidas kits onni ehitas” (arr. M. Bulatova).

Luule. 3. Aleksandrova. "Peitus"; A. Barto. "Goby", "Pall", "Elevant" (tsüklist "Mänguasjad"); V. Berestov. "Kana kanadega"; V. Žukovski. "Lind"; G. Lagzdyn. "Jänku, jänku, tantsi!" S. Marshak "Elevant", "Tiigripoeg", "Öökullid" (tsüklist "Lapsed puuris"); I. Tokmakova. -Bainki.

Proosa. T. Aleksandrova. "Piggy ja Chushka" (lühendatult); L. Pantelejev. * Kuidas põrsas rääkima õppis "; V. Sutejev. "Kana ja pardipoeg"; E. Charushin. "Kana" (tsüklist "Suur ja väike"); K. Tšukovski. - "Tibu".

Ilukirjandus lastele

Esimene juunioride rühm (2-3 aastat)

Näidisloend lastele lugemiseks ja jutustamiseks

Laulud, riimid, loitsud. "Meie pardid hommikul."; "Kass läks Torzhoki."; "Egori jänes."; "Meie Maša on väike."; “Tšiki, tšiki, kichki.”, “Oh tšau-doo, tšau-doo, tšau-doo! Tammel istub ronk"; "Metsa pärast, mägede pärast."; “Rebane kastiga jooksis läbi metsa.”; "Kurk, kurk."; "Päikest, ämber."

Muinasjutud. "Lapsed ja hunt", arr. K. Ušinski; "Teremok", arr. M. Bulatova; "Maša ja karu", arr. M. Bulatova. Maailma rahvaste rahvaluule "Kolm rõõmsat venda", tlk. temaga. L. Jahnina; "Boo-boo, ma olen kiimas", valgustatud, arr. Yu Grigorjeva; "Kotausi ja Mausi"; Inglise, arr., K. Tšukovski; "Oh sa jäneselaskja."; per. hallitusega. I. Tokmakova; "Sina, koer, ära haugu." tlk. hallitusega. I. Tokmakova; "Vestlused", tšuvašš., Per. L. Jahnina; "Snegirek", tlk. temaga. V. Viktorova; "Kingsepp", Poola., Arr. B, Zakhodera.

Venemaa luuletajate ja kirjanike teosed

Luule. A. Barto. "Karu", "Veoauto", "Elevant", "Hobune" (tsüklist "Mänguasjad", "Kes karjub"; V. Berestov. "Haige nukk", "Kassipoeg"; G. Lagzdyn, "Kukk"; C Marshak "Lugu rumalast hiirest"; E. Moškovskaja. "Korraldus" (lühendatult); N. Pikuleva. "Rebasesaba", "Kass puhus õhupalli."; N. Sakonskaja. "Kus mu sõrm on?" ; A. Puškin. "Tuul kõnnib merel" ("Jutust tsaar Saltanist"); M. Lermontov. "Maga, kullake." (luuletusest "Kasakate hällilaul"); A. Barto, P . Barto. "Tüdruk -Revuška "; A. Vvedenski. "Hiir"; A. Pleštšejev, maaelulaulus "; G. Sapgir. "Kass"; K. Tšukovski. "Fedotka", "Segadus".

Proosa. L. Tolstoi. “Kass magas katusel.”, “Petjal ja Mišal oli hobune.”; L. Tolstoi. "Kolm karu"; V. Sutejev. "Kes ütles" mjäu "; V. Bianchi. "Rebane ja hiir"; G. Ball. "Jeltjatšok"; N. Pavlova. "Maasikas".

S. Kaputikyan. “Kõik magavad”, “Maša lõunatab” tõlge. käega. T. Spendiarova. P. Voronko. "Uudised", tlk. ukraina keelest S. Marshak. D. Bisset. "Ha-ha-ha!", tlk. inglise keelest. N. Šereševskaja; Ch. Jantšarski. "Mänguasjapoes", "Sõbrad"! raamatust "Miška Ušastiku seiklused", tlk. poola keelest. V. Prihhodko.

Ilukirjandus lastele

Teine juunioride rühm (3-4 aastat)

Näidisloend lastele lugemiseks ja jutustamiseks

Vene folkloor: laulud, lastelaulud, laulud, “Sõrmepoiss”, “Jänes, tantsi.”, “Öö on kätte jõudnud”, “Harak, harakas. -bom! Tili-bom."; “Nagu meie kass.”, “Orav istub kärul.”, “Ai, kachi-kachi-kachi.” , “Koit-koit.”; “Umbrohi-sipelgas. ,.", "Tänaval on kolm kana.", "Vari, varju, higine.", "Ribushka kana.", "Vihma, vihma, paksem.", "Lepatriinu. ,", "Vikerkaar.", .

Muinasjutud. "Kolobok", arr. K. Ušinski; "Hunt ja kitsed", arr. A. N. Tolstoi; "Kass, kukk ja rebane", arr. M. Bogoljubskaja; "Luigehaned"; "Lumeneitsi ja rebane"; “Goby - must tünn, valged kabjad”, arr. M. Bulatova; "Rebane ja jänes", arr. V. Dahl; "Hirmul on suured silmad", arr. M. Serova; "Teremok", arr. E. Tšarushina.

Maailma rahvaste folkloor.

Laulud. "Laev", "Braves", "Little Fairies", "Three Trappers" inglise keel, arr. S. Marshak; "Milline müristamine", tlk. läti keelest. S. Marshak; "Osta sibul.", tlk. shotliga. N. Tokmakova; "Konnajutt", "Peatav hoop", "Appi!" per. tšehhist. S. Marshak.

Muinasjutud. "Kirts", "Kitse-Dereza" ukraina, arr. E. Blaginina; "Kaks ahnet väikest karu", Hung., arr. A. Krasnova ja V, Važdajeva; "Kannakad kitsed", usbeki, arr. Sh Sagdulla; “Päikese külaskäik”, tlk, slovaki keelest. S. Mogilevskaja ja L. Zorina; "Nanny Fox", tlk. soome keelest E. Soini; "Vapper sell", tlk. bulgaaria keelest L. Gribovoi; "Puff", valgevene, arr. N. Myalika; “Metsakaru ja ulakas hiir”, lätlane, arr. Yu Vanaga, tlk. L. Voronkova; "Kukk ja rebane", tlk. shotliga. M, Kljagina-Kondratjeva; "Siga ja tuulelohe", lugu Mosambiigi rahvastest, tlk. portugali keelest. Y. Tšubkova.

Venemaa luuletajate ja kirjanike teosed

Luule. K. Balmont. "Sügis"; A. Blok. "Jänku"; A. Koltsov. "Tuuled puhuvad." (luuletusest "Vene laul"); A. Pleštšejev. "Sügis on tulnud.", "Kevad" (lühendatult); A. Maikov. "Hällilaul", "Pääsuke on tormanud." (tänapäeva kreeka lauludest); Ah, Puškin. „Tuul, tuul! Sa oled võimas. ”,“ Meie valgus, päike !. ”,“ Kuu, kuu. (filmist "Lugu surnud printsessist ja seitsmest bogatyrist"); C. Must. "Privaatne", "Katjuša kohta"; S. Marshak. "Loomaaed", "Kaelkirjak", "Sebrad", "Jääkarud", "Jaanalind", "Pingviin", "Kaamel", "Kus einestas varblane" (tsüklist "Lapsed puuris"); "Vaikne lugu", "Lugu targast hiirest"; K. Tšukovski. "Segadus", "Varastatud päike", "Moidodyr", "Fly-Sokotuha", "Siilid naeravad", "Jõulupuu", "Aibolit", "Imepuu", "Kilpkonn"; S. Grodetsky, "Kes see on?"; V. Berestov. "Kana kanadega", "Goby"; N. Zabolotski. "Kuidas hiired kassiga võitlesid"; V. Majakovski. “Mis on hea ja mis halb?”, “Mis iganes leht on, siis elevant, siis lõvi”; K. Balmont, "Sääsed-makariki"; P. Kosjakov. "Kõik tema"; A. Barto, P. Barto. "Tüdruk must"; S. Mihhalkov. "Sõprade laul"; E. Moškovskaja. "Ahne"; I. Tokmakova. "Karu". Proosa. K. Ušinski. "Kukk perega", "Pardid", "Vaska", "Lisa-Patrikeevna"; T. Aleksandrova. "Karupoeg Burik"; B. Žitkov. “Kuidas me loomaaias käisime”, “Kuidas me loomaaeda jõudsime”, “Sebra”, -Elevandid”, “Kuidas elevant suples” (raamatust “Mida ma nägin”); M. Zoštšenko. -Tark lind"; G. Tsõferov. "Sõpradest", "Kui mänguasju napib" raamatust "Kanast, päikesest ja karupoegast"); K. Tšukovski. "Nii ja mitte nii"; D. Mamin-Sibiryak. "Jutt vaprast jänest - pikad kõrvad, viltused silmad, lühike saba"; L. Voronkova. "Segane Maša", "Lund sajab" (raamatust "Sajab lund"); N. Nosov "Sammud"; D, Kharms. "Vapper siil"; L. Tolstoi. "Lind tegi pesa."; "Tanya tundis tähti."; “Varil oli siskin,.”, “Kevad on tulnud.”; W. Bianchi. "Suplevad pojad"; Y. Dmitrijev. "Sinine onn"; S. Prokofjev. “Maša ja Oika”, “Kui nutta saab”, “Jutt halvasti käituvast hiirest” (raamatust “Muinasjutu masinad”); V. Sutejev. "Kolm kassipoega"; A.N. Tolstoi. "Siil", "Rebane", "Kuked".

Erinevate maade luuletajate ja kirjanike teosed

Luule. E. Vieru. "Siil ja trumm", tlk. hallitusega. I. Akima; P. Voronko. -Kaval siil", tlk. ukraina keelest S. Marshak; L. Mileva. "Kiire jalg ja hallid riided", tlk. bulgaaria keelest M. Marinova; A. Milne. "Kolm kukeseent", tlk. inglise keelest. N. Slepakova; N. Zabila. "Pliiats", tlk. ukraina keelest 3. Aleksandrova; S. Kapugikyan. "Kes joomise pigem lõpetab", "Maša ei nuta" trans. käega. T. Spendiarova; A. Bosev. "Vihm", tlk. bulgaaria keelest I. Maznina; “Vint laulab”, ~ep. bulgaaria keelest I. Tokmakova; M. Carem. "Minu kass", tlk. prantsuse keelest M. Kudinova.

Proosa. D. Bisset. "Konn peeglis", tlk, inglise keelest. N. Šereševskaja; L. Muur. "Väike pesukaru ja see, kes istub tiigis", tlk. inglise keelest. O. Eeskujulik; Ch. Jantšarski. "Mängud", "Roller" (raamatust "Miška Ušastiku seiklused", poola keelest tõlkinud V. Prihhodko; E. Bekhlerova. "Kapsaleht", poola keelest tõlkinud G. Lukin; A. Bosev. "Kolm " , bulgaaria keelest tõlkinud V. Viktorova, B. Potter, "Uhti-Tukhti", inglise keelest tõlkinud O. Obraztsova, J. Chapek, "A Hard Day", "In Le-:v", "Yarinka Doll" (raamatust “Koera ja kassi seiklused”, tlk. Tšehhi. G. Lukin; O. Alfaro. “Kitse-kangelane”, hispaania keelest tõlkinud T. Davityants; O. Panku-Yash. “Hea öö, Dooku! ”, tõlgitud rumeenia keelest. M. Olsufieva, “Mitte ainult lasteaias” (lühendatult, tõlgitud rumeenia keelest. T. Ivanova. Ligikaudne loend “Sõrme-poiss.”, “Nagu meie kass. ”, "Kurk, kurk.", "Hiired tantsivad ringtantsu. ,." - vene rahvalaulud; A. Barto. "Karu", "Pall", "Laev"; V. Berestov. "Kukekesed"; K. Tšukovski. „Jõulupuu" (lühendatult); E. Iljina. „Meie jõulupuu" (lühendatult); A. Pleštšejev. „Maarahva laul"; N. Sakonskaja. „Kus mu sõrm on?".

Ilukirjandus lastele

Keskmine rühm (4-5 aastased)

Näidisloend lastele lugemiseks ja jutustamiseks

Vene folkloor

Laulud, riimid, loitsud. "Meie kits." -; "Jänku argpüks.": "Don! Don! Don! -", "Haned, te olete haned."; "Jalad, jalad, kus sa oled olnud?". “Istub, istub jänes. >, “Kass läks ahju.”, “Täna on terve päev.”, “Talled.”, “Rebane kõnnib mööda silda.”

Muinasjutud. "Ivanuškast narr", arr. M. Gorki; "Seenesõda marjadega", arr. V. Dahl; "Õde Aljonuška ja vend Ivanuška", arr. L. N. Tolstoi; "Zhiharka", arr. I. Karnaukhova; "Chox-õde ja hunt", arr. M. Bulatova; "Zimovye", arr. I. Sokolova-Mikitova; "Rebane ja kits", arr. O. Kapitsa; "Vaimustav", "Fox-bast", arr. V. Dahl; "Kuke ja oa seeme", arr. Oh, Kapitsa.

Maailma rahvaste folkloor

Laulud. "Kala", "Pardipojad", prantsuse keel, arr. N. Gernet ja S. Gippius; "Chiv-chiv, varblane", tlk. Komi Permiga. V. Klimov; "Sõrmed", tlk. temaga. L, Yakhina; "Kott", tatar., tlk. R. Yagofarova, L. Kuzmini ümberjutustus. Muinasjutud. "Kolm põrsakest", tlk. inglise keelest. S. Mihhalkov; "Jänes ja siil", vendade Grimmide muinasjuttudest, tlk. temaga. A. Vvedensky, toim. S. Marshak; "Punamütsike", Ch.Perrault' muinasjuttudest, tlk. prantsuse keelest T. Gabbe; Vennad Grimmid. "The Bremen Town Musicians", saksa keel, tõlkinud V. Vvedensky, toimetanud S. Marshak.

Venemaa luuletajate ja kirjanike teosed

Luule. I. Bunin. "Lehede langemine" (katkend); A. Maikov. "Sügislehed tiirlevad tuules."; A. Puškin. "Juba taevas hingas sügist." (romaanist "Jevgeni Onegin"); A. Fet. "Ema! Vaata aknast välja.”; Mina olen Akim. "Esimene lumi"; A. Barto. "Vasakule"; S. Pärm. "Tänav kõnnib." (viinast "Talupojaperes"); S. Yesenin. "Talv laulab - kutsub välja."; N. Nekrasov. "See ei ole tuul, mis metsa kohal möllab." (luuletusest "Külm, punane nina"); I. Surikov. "Talv"; S. Marshak. “Pagas”, “Kõigest maailmas-:-”, “Nii laiali”, “Pall”; S. Mihhalkov. "Onu Styopa"; E. Baratynsky. "Kevad, kevad" (lühendatult); Y. Moritz. "Laul muinasjutust"; "Päkapiku maja, päkapikk - kodus!"; E. Uspensky. "Hävitamine"; D. Kharms. "Väga jube lugu." Proosa. V. Veresajev. "Vend"; A. Vvedenski. “Tüdruk Mashast, koer Petuškast ja kassist Threadist” (peatükid raamatust); M. Zoštšenko. "Esitluslaps"; K. Ušinski. "Rõõmsameelne lehm"; S. Voronin. "Sõjakas Jaco"; S. Georgiev. "Vanaema aed"; N. Nosov. "Plaaster", "Meelelahutajad"; L. Pantelejev. "Merel" (peatükk raamatust "Jutud oravast ja Tamarotškast"); Bianchi, "Leitja"; N. Sladkov. "Mittekuulmine."

Kirjanduslikud jutud. M. Gorki. "Varblane"; V. Oseeva. "Võlunõel"; R. Sef. "Lugu ümaratest ja pikkadest meestest"; K. Tšukovski. "Telefon", "Pussakas", "Fedorino lein"; Nosov. "Dunno ja tema sõprade seiklused" (peatükid raamatust); D. Mamin-Sibiryak. "Jutt Komar Komarovitšist - pikk nina ja Shaggy Miša - lühike saba"; W. Bianchi. "Esimene jaht"; D. Samoilov. "Elevandil on sünnipäev."

Muinasjutud. L. Tolstoi. “Isa käskis oma poegi.”, “Poiss valvas lambaid.”, “Kurja tahtis juua.”.

Erinevate maade luuletajate ja kirjanike teosed

Luule. V. Vitka. "Loendamine", tlk. valgevene keelest. I. Tokmakova; Y. Tuvim. "Imed", tlk. poola keelest. V. Prihhodko; "Pan Trulyalinskyst", ümberjutustus poola keelest. B. Zakhoder; F. Grubin. "Pisarad", tlk. tšehhist. E. Solonovitš; S. Vangeli. "Lumikellukesed" (peatükid raamatust "Gugutse - laeva kapten", tõlgitud Mold. V. Berestov.

Kirjanduslikud jutud. A. Milne. "Karupoeg Puhh ja kõik-kõik" (peatükid raamatust, inglise keelest tõlkinud B. Zakhoder; E. Blyton. "Kuulus part Tim" (peatükid raamatust, inglise keelest tõlkinud E. Papernaya; T .Egner "Seiklused Elka-on-Gorka metsas" (raamatu peatükid, norra keelest tõlkinud L. Braude; D. Bisset. "Poisist, kes urises tiigrite peale", inglise keelest tõlkinud N. Šerepgevskaja; E Hogarth "Maffia ja tema rõõmsad sõbrad" (raamatu peatükid, inglise keelest tõlkinud O. Obraztsova ja N. Shanko.

Et pähe õppida "Vanaisa tahtis oma kõrva küpsetada." "Jalad, jalad, kus sa oled olnud?" - vene keel nar. laulud; A. Puškin. „Tuul, tuul! Sa oled võimas." (filmist "Lugu surnud printsessist ja seitsmest bogatyrist"); 3. Aleksandrova. "Heeringas"; A. Barto. "Ma tean, millest mõelda"; L. Nikolaenko. "Kes kellad laiali ajas."; V. Orlov. “Basaarist”, “Miks karu talvel magab” (kasvataja valikul); E. Serova. "Võilill", "Kassikäpad" (tsüklist "Meie lilled"); "Osta vibu." Shotl. nar. laul, tlk. I. Tokmakova.

Ilukirjandus lastele

Vanem rühm (5-6 aastased)

Näidisloend lastele lugemiseks ja jutustamiseks

Vene folkloor

Laulud. "Nagu õhuke jää."; "Nikodenka-gusachok."; "Ma lõbustan naelu."; "Nagu vanaema kits."; “Sa oled härmatis, härmatis, härmatis.”: “Tammikule koputad, lendab sinine sikk.”; "Vara, varahommikul.": "Rooks-kirichi."; "Sina, linnuke, sa oled eksinud." “Pääsuke-pääsuke.”: “Vihma, vihma, lõbusamalt.”; "Lepatriinu.".

Muinasjutud. "Rebane ja kann", arr. O. Kapitsa; "Tiivuline, karvane ja õline" arr. I. Karnaukhova; "Havrošetška", arr. A. N. Tolstoi "Jänesepõngerja", arr. O. Kapitsa; "Konnprintsess", arr. M. Bulatova; "Rhymes", autoriseeritud ümberjutustus B. Shergini "Sivka-Burkast", arr. M. Bulatova; "Finist - Clear Falcon", arr. A. Platonov.

Maailma rahvaste folkloor

Laulud. “Nad pesid tatart”, Leedu, arr. Yu Grigorjeva; "Vana naine". "Maja, mille Jack ehitas", tlk. inglise keelest. S. Marshak; "Palju õnne!", hollandlane, arr. I. Tokmakova; "Vesnyanka", ukraina, arr. G. Litvak; “Sõber sõbraks”, taj., arr. N. Grebneva (lühendatult).

Muinasjutud. "Kägu", neenetsid, arr. K. Šavrova; "Imelised lood jänesest nimega Lek", Lääne-Aafrika rahvaste lood, tlk. O. Kustova ja V. Andreev; "Kuldvillak", tlk. tšehhist. K. Paustovski; "Vanaisa-Vsevedi kolm kuldset juuksekarva", tlk. tšehhist. N. Arosjeva (K. Ya. Erbeni muinasjutukogust). Venemaa luuletajate ja kirjanike teosed

Luule. I. Bunin. "Esimene lumi"; A. Puškin. "Juba taevas hingas sügist." (romaanist "Jevgeni Onegin"); "Talveõhtu" (lühendatult); A. K. Tolstoi. “Sügis, kogu meie vaene aed on puistatud.”; M. Tsvetajeva. "Voodi juures"; S. Marshak. "Puudel"; S. Yesenin. "Kask", "Linnukirss"; I. Nikitin. "Talve kohtumine"; A. Fet. "Kass laulab, tal on silmad viltu."; C. Must. "Hunt"; V. Levin. "Rinn", "Hobune"; M. Jasnov. "Rahulik loendamine". S. Gorodetski. "Kissu"; F. Tjutšev. "Talv on põhjusega vihane."; A. Barto. "Nöör". Proosa. V. Dmitrijeva. "Beebi ja putukas" (peatükid); L. Tolstoi. "Luu", "Hüppa", "Lõvi ja koer"; N. Nosov. "Elav müts"; Teemandid. "Küürus"; A. Gaidar. "Chuk ja Gek" (peatükid); S. Georgiev. "Ma päästsin jõuluvana"; V. Dragunsky. "Lapsepõlvesõber", "Ülavalt alla, viltu"; K. Paustovski. "Kassivaras".

Kirjanduslikud jutud. T. Aleksandrova. "Domovenok Kuzka" (peatükid); B. Bianchi. "Öökull"; B. Zakhoder. "Hall täht"; A. Puškin. "Lugu tsaar Saltanist, tema kuulsusrikkast ja võimsast pojast Gvidon Saltanovitšist ning kaunist Luigeprintsessist"; P. Bažov. "Hõbedane sõrg"; N. Telešov. "Krupenichka"; V. Katajev. "Lill-seitsmelill".

Erinevate maade luuletajate ja kirjanike teosed

Luule. A. Milne. "Ballaad kuningavõileivast", tlk. inglise keelest. C. Marshak; W. Smith. "Lendavast lehmast", tlk. inglise keelest. B. Zakhoder; I. Bzhehva. "Horisondi saartel", tlk. poola keelest. B. Zakhoder; Lzh. Reeves. "Lärmakas pauk", tlk. inglise keelest. M. Boroditskaja; "Kiri kõigile lastele ühel väga olulisel teemal", tlk. poola keelest. S. Mihhalkov.

Kirjanduslikud jutud. X. Myakelya. “Härra Au” (peatükid, soome keelest tõlkinud E. Uspensky; R. Kipling. “Elevant”, inglise keelest tõlkinud K. Tšukovski, luuletused S. Marshaki tõlkest; A. Lindgren. “Carlson, kes elab katusel, lendas uuesti ”(lühendatud peatükid, tõlgitud rootsi keelest L. Lungina.

Õppida pähe "Sa koputad tammele." Rus. nar. laul; I. Belousov. "Kevadkülaline"; E. Blaginina. "Istume vaikides"; G. Vieru. "Emadepäev", lane, hallitusest, Ya. Akima; M. Isakovski. "Minge meredest-ookeanidest kaugemale"; M. Carem. "Rahulik loendamisriim", tlk. prantsuse keelest V. Berestov; A. Puškin. "Mere ääres on tamm roheline." (luuletusest "Ruslan ja Ljudmila"); I. Surikov. "See on minu küla."

Isikutes lugemiseks Yu. Vladimirov. "Friigid"; S. Gorodetski. "Kissu"; V. Orlov. "Ütle mulle, väike jõgi."; E. Uspensky. "Hävitamine". lisakirjandust

Vene rahvajutud. "Nikita Kozhemyaka" (A. Afanasjevi muinasjutukogust); "Räpased lood". Välismaised rahvajutud. "Hiirekesest, kes oli kass, koer ja tiiger", ind. per. N. Khodzy; “Kuidas vennad leidsid isa aarde”, Mold., Arr. M. Bulatova; "Kollane toonekurg", hiina, tlk. F. Yarlin.

Proosa. B. Žitkov. "Valge maja", "Kuidas ma püüdsin väikseid mehi"; G, Snegirev. "Pingviinirand", "Mere äärde", "Vapper pingviin"; L. Pantelejev. "Kiri" y ""; M. Moskvina. "Beebi"; A. Mitjajev. "Lugu kolmest mereröövlist". Luule. Ya. Akim. "Ahne mees"; Yu. "Nõukogu", "Lõpmatud luuletused". "; D. Kharms. "Juba ma jooksin, jooksin, jooksin."; D. Ciardi. "Sellest, kellel on kolm silma", inglise keelest tõlkinud R. Sefa; B. Zakhoder "Meeldiv kohtumine"; S. Tšernõi. „Hunt"; A. Pleštšejev. „Minu aed"; S. Marshak. „Mail". Kirjanduslikud jutud. A. Volkov. „Smaragdlinna võlur" (peatükid); O. Preusler „Väike Baba Yaga" , saksa keelest tõlkinud Y. Korints, J. Rodari, "Võlutrumm" (raamatust "Kolme otsaga lood", itaalia keelest tõlkinud I. Konstantinova; T. Jansson. "Viimasest draakonist maailmas", rootsi keelest tõlkinud L. Braude; "Mustkunstniku müts", tõlkinud V. Smirnov; G. Sapgir. kes oskas laulda ", A. Mitjajev. "Lugu kolmest mereröövlist".

Ilukirjandus lastele

Kooli ettevalmistusrühm (6-7-aastased)

Näidisloend lastele lugemiseks ja jutustamiseks

Vene folkloor.

Laulud. "Rebane kõndis."; "Chigariki-chok-chigarok."; "Talv on tulnud."; "Emakevad tuleb."; "Kui päike tõuseb, langeb kaste maapinnale." Kalendri rituaalide laulud. "Kolyada! Kolyada! Ja mõnikord ka laulud. ”; "Kolyada, carol, anna mulle pirukat."; "Kuidas laul läks."; "Nagu võinädal."; "Tin-tin-ka."; "Maslenitsa, Maslenitsa!"

Naljad. "Vennad, vennad."; "Fedul, millega sa huuli ajasid?"; "Kas sa pirukat oled söönud?"; "Kus on tarretis - siin ta istus"; "Loll Ivan."; "Löögi maha, löödi kokku – see on ratas." Muinasjutud. Yermoshka on rikas. "Kuulge poisid."

Jutud ja eeposed. “Ilja Muromets ja röövel ööbik” (A. Hilferdingi salvestus, katkend); "Vasilisa Kaunis" (A. Afanasjevi muinasjutukogust); "Hunt ja rebane", arr. I. Sokolova-Mikitova. "Dobrynya ja madu", ümberjutustus N. Kolpakova; "Lumetüdruk" (rahvajuttude järgi); "Sadko" (salvestanud P. Rõbnikov, katkend); "Seitse Siimeonit – seitse töölist", arr. I. Karnaukhova; "Synko-Filipko", ümberjutustus E. Polenova; “Ära nokitse kaevu – see tuleb kasuks vett juua”, arr. K. Ušinski.

Maailma rahvaste folkloor

Laulud. "Kindad", "Laev", tõlgitud inglise keelest. S. Marshak; "Käisime kuusemetsast läbi", tlk. rootsi keelest I. Tokmakova; “Mida ma nägin”, “Kolm nautlejat”, tlk. prantsuse keelest N. Gernet ja S. Gippius; "Oh, miks sa lõoke oled.", ukrainlane, arr. G. Litvak; "Tigu", hallitus, arr. I. Tokmakova.

Muinasjutud. Ch.Perrault (prantsuse) muinasjuttudest: “Saabastega puss”, tlk, T. Gabbe; "Ayoga", Nanaisk., arr. D. Nagiškin; “Igaühele oma”, eesti, arr. M. Bulatova; "Sinine lind", türkm., arr. A. Aleksandrova ja M. Tuberovski; "Valge ja roos", tlk. temaga. L. Cohn; "Maailma ilusaim riietus", tlk. jaapani keelest. V. Markova.

Venemaa luuletajate ja kirjanike teosed

Luule. M. Vološin. "Sügis"; S. Gorodetski. "Esimene lumi"; M. Lermontov. "Mountain Peaks" (Goethelt); Y. Vladimirov. "Orkester"; G Sapgir. "Riimid, keeleväänajad"; S. Yesenin. "Puber"; A. Puškin “Talv! Talupoeg, võidukas." (romaanist "Jevgeni Onegin", "Lind,"; P. Solovjova. "Päev öö"; N. Rubtsov. "Jänesest"; E. Uspenski. "Kohutav lugu", "Mälestus". A. Blok . "; S. Gorodetski. "Kevadlaul"; V. Žukovski "Lõoke" (lühendatult); F. Tjutšev. "Kevadveed"; A. Fet. "Paju on üleni kohev" (katkend); N. Zabolotski. "Jõe peal".

Proosa. A. Kuprin. "Elevant"; M. Zoštšenko. "Suured reisijad"; K. Korovin. "Orav" (lühendatult); S. Aleksejev. "Esimene ööjään"; N. Telešov. "Kõrv" (lühendatult); E. Vorobjov. "Katki läinud juhe"; Y. Koval. "Rusachok-rohutark", "Stozhok"; E. Nosov. "Kuidas katusevares eksis"; S. Romanovski. "Tantsimine".

Kirjanduslikud jutud. A. Puškin, "Lugu surnud printsessist ja seitsmest bogatyrist"; A, Remizov. "Leivahääl", "Haned-luiged"; K. Paustovski. "Soe leib"; V. Dahl. "Vanamees-aastane"; P. Eršov. "Väike küürakas hobune"; K. Ušinski. "Pime hobune"; K. Dragunskaja. "Kuulelikkuse ravim"; I. Sokolov-Mikitov. "Maa sool"; G. Skrebitsky. "Igaüks omal moel."

Erinevate maade luuletajate ja kirjanike teosed

Luule. L. Stanchev. "Sügisene gamma", tlk. bulgaaria keelest I. Tokmakova; B. Brecht. "Talvevestlus läbi akna", tlk. temaga. K. Oreshina; E. Lear. "Limericky" ("Elas kord vana mees Hongkongist.", "Elas kord vana mees Winchesterist."

Kirjanduslikud jutud. H. -K Andersen. "Pöiallina", "Inetu pardipoeg" tlk. kuupäevadest A. Hansen; F. Salten. "Bambi", tlk. temaga. Yu Nagibina; A. Lindgren. "Printsess, kes ei taha nukkudega mängida", tlk. rootsi keelest E. Solovjova; C. Topelius. "Kolm rukki okast", tlk. rootsi keelest A. Ljubarskaja.

Peast õppimiseks (kasvatajate valikul) Ya. Akim. "Aprill"; P. Voronko. “Parem, kui polegi sünnimaad”, tlk. ukraina keelest S. Marshak; E. Blaginina. "Mantel"; N. Gernet ja D. Kharms. “Väga-väga maitsev kook”; S. Yesenin. "Kask"; S. Marshak. "Noor kuu sulab."; E. Moškovskaja. "Jooksime õhtuni"; V. Orlov. "Sa lendad meie juurde, starling."; A. Puškin. "Juba taevas hingas sügist." (filmist "Jevgeni Onegin"); N. Rubtsov. "Jänese kohta"; I. Surikov. "Talv"; P. Solovjov. "Lummikelluke"; F. Tjutšev. "Talv on põhjusega vihane" (kasvataja valikul).

Nägudesse lugemise eest K. Aksakov. "Lizochek"; A. Freudenberg. "Higant ja hiir", tlk. temaga. Y. Korintsa; D. Samoilov. "Elevandil on sünnipäev" (katkendid); L. Levin. "Kast"; S. Marshak. "Koshkindom" (katkendid). lisakirjandust

Muinasjutud. "Valge part", vene, A. Afanasjevi muinasjutukogust; “Sõrmega poiss”, Ch. Perrault’ muinasjuttudest, tlk. prantsuse keelest B. Dekhtereva.

Luule. "Siin on tulnud punane suvi." - Rus. nar. laul; A. Blok. "Niidul"; N. Nekrasov. "Enne vihma" (lühendatult); A. Puškin. "Kevade taga looduse ilu." (luuletusest "Pitany"); A. Fet. "Milline õhtu." (lühendatult); C. Must. "Enne magamaminekut", "Mag"; E. Moškovskaja. "Kavalad vanamutid", "Millised on kingitused"; V. Berestov. "Draakon"; E. Uspensky. "Mälu"; L. Fadeeva. "Peegel aknas"; I. Tokmakova. "Ma olen kurb"; D. Kharms. "Rõõmsameelne vanamees", "Ivan Toropõškin"; M. Tugijalg. "Targad mehed", tlk. slovaki keelest R. Sefa. Proosa. D. Mamin-Sibiryak. "Medvedko"; A. Raskin. “Kuidas isa palli auto alla viskas”, “Kuidas isa koera taltsutas”; M. Prišvin. "Kana pulkadel"; Y. Koval. "Lask".

Kirjanduslikud jutud. A. Ušatšov. "Targast koerast Sonyast" (peatükid); B. Potter. "Jemima Nyrnivluzha lugu", tlk. inglise keelest. I. Tokmakova; M. Aime. "Värvid", tlk. prantsuse keelest I. Kuznetsova.

Peršina Ljubov Veniaminovna
Elektrooniline interaktiivne didaktiline multimeedia käsiraamat

Selgitav märkus

Kaasaegses maailmas on eelkooliealiste laste igakülgne areng võimatu ilma uute haridustehnoloogiate ja elektrooniliste haridusressursside (EER) kasutamiseta.

Kaasaegsemad ja efektiivseimad EERi õppetöös on õppematerjalid, mille reprodutseerimiseks kasutatakse arvutit. Pedagoogilise protsessi kvaliteedi tõstmiseks kasutatakse selliseid elektroonilisi õpperessursse nagu elektroonilised multimeedia abivahendid, esitlusmaterjalid, arvutiprogrammid (koolitus-, arendus-, diagnostika), meediateek.

Arvutitehnoloogia kasutamine võimaldab muuta õppetegevuse atraktiivseks ja tõeliselt kaasaegseks, avardab haridusalase teabe esitamise võimalusi ning tõstab lapse motivatsiooni. Multimeedia abivahendite ja koolitusprogrammide kasutamine eelkooliealiste lastega töötamise praktikas on väga tõhus, kuna teabe esitamine arvutiekraanil pakub lastele suurt huvi. Multimeediaprogrammides sisalduvad mängukomponendid aktiveerivad koolieelikute kognitiivset tegevust, parandavad materjali omastamist.

Multimeediatehnoloogia ja elektroonilised õpperessursid on rakendatavad koolieelikute erinevates tegevustes kõigis haridus- ja kasvatusprotsessi valdkondades, klassiruumis sotsiaalse ja kommunikatiivse, kognitiivse, kõne, kunstilise ja esteetilise arengu jaoks.

Hetkel valdan ja kasutan oma töös edukalt arvutit ja kõiki sellega seotud seadmeid. Usun, et arvuti kasutamine koolieelses õppeasutuses on võimalik, kuna see aitab kaasa õpihuvi suurenemisele, selle tulemuslikkusele, arendab last igakülgselt, kuid seda tuleb kasutada mõistlikes piirides.

Tund kasutades elektroonilist interaktiivset didaktilist multimeediumijuhendit

Teema: Organisatsioonilised, psühholoogilised ja pedagoogilised tingimused eelkooliealiste laste iseseisva loometegevuse elluviimiseks visuaalses tegevuses.

Sihtrühma vanus: vanem koolieelne vanus.

Sihtmärk:õpetada lapsi detailide skemaatilisel kujutamisel ja visuaalse mudeli plaanina ette kujutama erinevaid olukordi.

Ülesanded:

Õpetada lapsi oma kavatsusi vabalt väljendama;

Julgustada uusi otsinguid ja lahendusi;

Arendada laste mälu, kujutlusvõimet, fantaasiat;

Kujundada loomingulist tegevust, uudishimu.

Varustus ja materjalid: elektrooniline interaktiivne didaktiline multimeedia käsiraamat, elektrooniline interaktiivne tahvel slaidiseansi jaoks, projektor, arvuti (sülearvuti), osuti, interaktiivse tahvli marker.

Tunni edenemine

Interaktiivse tahvliga töötades suunatakse arvuti pilt projektori kaudu interaktiivsele tahvlile ning juhtimine toimub interaktiivse tahvliga kaasas olevate spetsiaalsete osutite ja markerite abil.

Korraldusmoment: Lapsed istuvad poolringis toolidel interaktiivse tahvli ees. Õpetaja käivitab arvutis elektroonilise interaktiivse didaktilise multimeedia käsiraamatu.

Interaktiivsele tahvlile ilmub slaid nr 1 koos multimeediumijuhendi nimetusega.

Õpetaja arvutis vahetab slaide.

Interaktiivsele tahvlile ilmub slaid 2.

Õpetaja räägib lastele, et täna toimub tund “võluekraani” ja “võluvitsa” abil.

Interaktiivsele tahvlile ilmub slaid 3 - Mäng "Mis see on".

Slaidil on erinevat värvi ringid, erineva pikkusega triibud.

Õpetaja näitab osutiga ühte ringi ja kutsub lapsi rääkima, kuidas see välja näeb.

Laste vastused ei tohiks üksteist korrata.

Kui kõik lapsed on vastanud, kutsub õpetaja ühe lastest tahvli juurde ja palub tal näidata kursorit järgmist eset ja öelda, kuidas see välja näeb. Ja nii edasi, kuni kõik pildid on kadunud.

Pärast mängu lõppu viiakse läbi silmade võimlemine.

Lapsed tõusevad toolilt ja kordavad pärast õpetajat:

Vaata üles, vaata vasakult paremale,

Vaata üles, vaata alla

Sulgege silmad, pilgutage 10 korda. (korda 2 korda).

Pärast võimlemist võtavad lapsed kohad sisse, tund jätkub.

Interaktiivsele tahvlile ilmub slaid 4 - Mäng "Magic Mosaic".

Ekraanil kuvatakse geomeetriliste kujundite komplekt.

Õpetaja ütleb, et see on maagiline mosaiik, millest saab palju huvitavaid esemeid voltida.

Õpetaja näitab, kuidas erinevaid figuure voltides saab mingist esemest pildi ja räägib sellest loo (näide: traktor).

Pärast mängu lõppu viib õpetaja läbi kehalise kasvatuse tunni.

Lapsed tõusevad oma kohalt püsti.

I.P. jalad laiali, käed alla. Lapsed kalduvad keha külgedele, kujutades "pumpa". Kordade loendamisel - kallutage paremale, kahe loendamisel - sirguge. Kolme loendamisel kallutage vasakule, nelja loendamisel sirguge. Ärge hoidke hinge kinni.(korda mitu korda)

Pärast kehalise kasvatuse tundi võtavad lapsed kohad sisse, tund jätkub.

Õpetaja küsib lastelt, kas neile meeldivad muinasjutud.

Lapsed vastavad.

Õpetaja kutsub lapsi maagilisele rännakule läbi muinasjuttude.

Interaktiivsele tahvlile ilmub slaid 5 - Mäng "Erinevad lood".

Õpetaja näitab pilte (päike, taevas, seen) ja küsib lastelt, mis see muinasjutt nende arvates on?

Laste vastused võivad erineda.

Õpetaja näitab lastele muinasjuttude tegelasi ja küsib lastelt: kas selles muinasjutus on kõik kangelased? Kes selles loos pole?

Pärast laste vastuseid eemaldab õpetaja mittevajalikud tegelased (kolobok, hunt) ja kutsub lapsi interaktiivse tahvli juurde minema ja markeriga uusi tegelasi joonistama, uue muinasjutu välja mõtlema ja pilti kaunistama.

Pärast mängu lõppu istuvad lapsed oma kohtadele.

Interaktiivsele tahvlile ilmub slaid 6 - Hästi tehtud.

Kasvataja hindab laste tegevust, tänab aktiivse osalemise eest töös, rõhutades kõiki häid külgi, kujundades positiivset suhtumist tundidesse, sisendades kindlustunnet nendes, kes veel ei ole edukad.


Lapse areng koolieelses lapsepõlves toimub kiires tempos, mis paneb kujutlusvõimet vankuma. See läbib samaaegselt mitmes suunas, millest igaühele tuleks tähelepanu pöörata. See vastutusrikas ülesanne on usaldatud täiskasvanute õlgadele, kes esialgu hoolitsevad veel ebaintelligentse beebi eest. Kontrollfunktsioon on asjakohane ka vanemas eas, langedes kokku ideede kujunemise perioodiga selliste mõistete kohta nagu "hea" ja "halb", "hea" ja "kuri".

Aastaid on raamatuid seostatud teadmiste allikatega. Mitte väga ammu hinnati pere heaolu ja intellektuaalse arengu taset majas leiduvate raamatute ja perioodiliste väljaannete järgi, millest inimesed (ka lapsed) ammutasid enda jaoks uut teavet.

Tänapäeval on põnev raamatumaailm üks väheseid viise, kuidas laste tähelepanu telerivaatamisest ja arvutimängude mängimisest kõrvale juhtida. Ettelugemise hetkedel jäädvustatakse sidemete tugevnemine täiskasvanu ja lapse vahel. Selles etapis purule pööratud tähelepanu tasub tulevikus end kuhjaga ära. Enda tähtsust teadvustav beebi muutub lõpuks teadlikuks kodanikuks, kes teab, kuidas kaitsta oma seisukohta ja hoolitseb oma vanemate eest.

Ideaalis on lasteraamatute jaoks reserveeritud raamaturiiulil ruumi mitmesugustele trükinäidistele. Nagu praktika näitab, suudavad klassikate ajaproovitud meistriteosed rahumeelselt koos eksisteerida meie aja geeniustega. Vastavalt laste ja vanemate nõudlusele võisteldakse edukalt muinasjutte ja naljakaid lugusid laste loovusele keskendunud väljaannetega. Sellise kirjanduse spekter on väga mitmekesine. See sisaldab õpetusi kujundamise, joonistamise, skulptuuride, aplikatsioonide jms kohta.

Vanemad, kes on teadlikud oma armastatud lapse igakülgse arengu olulisusest, keskenduvad oma vaatenurgast väärt väljaannete hankimisele. Raamatuid, mis lastele meeldivad, loetakse korduvalt üle ja need ei lama riiulil surnud kaalu. Raamatukogu lasteosa moodustamise etapis on soovitatav meenutada oma lapsepõlve ja visandada nimekiri raamatutest, mis tekitasid oma aja vastu tõelist huvi. Sõbrad ja lähisugulased aitavad nimekirja täiendada. Raamatute uuendused leiate Internetist. Selleks sisestage lihtsalt otsinguribale vastav päring ja lugege arvustusi.

Suuremad eelkooliealised lapsed saavad raamatupoode külastada koos täiskasvanutega. On täiesti võimalik, et selliste külaskäikude ajal pööravad noored raamatusõbrad tähelepanu konkreetse raamatu kujundusele ja soovivad seda lugeda. Lapse tavalugemise tutvustamine on keeruline protsess. Vanemad ei tohiks last heidutada soovist teha kasulikku tööd. Beebile meeldivate trükiste soetamine aitab säilitada lugemishuvi ja suurendada iha uute teadmiste järele.

Aeglane täht-tähe lugemine või lugemisoskus üldse tekitab tänapäeva esimesse klassi astujatele tõsiseid probleeme. Pealegi seitsmeaastaselt lugema õppides...

Alalised juhid


Muinasjuttude kohta A.S. Puškin kasvas üles mitu põlvkonda. Legendaarse poeedi looming on tuttav nii pensionäridele kui ka eelkooliealistele lastele, kes astuvad esimesi samme eluteel.
Sõna suurmeistri looming koondab üle tosina nimekirja raamatutest, mida koolieelses lapsepõlves soovitatakse lugeda.

Eraldi grupis vene kirjanduses on välja toodud vene rahvajutud, mis märkamatult ülistavad töökust, tõepärasust, kaastunnet, lahkust, armastust isamaa vastu. Nõukogude perioodi kordustrükkide järele on suur nõudlus. Kvaliteetselt tehtud koopiad palun hea sisu ja värviliste illustratsioonidega. Viimaste hulka kuulusid "Kassi maja", "Lapsed puuris", "Lugu nutikast hiirest", "Lugu rumalast hiirest", Samuil Maršaki "Vuntsidega ja triibuline", Aleksei "Kass Vassili". Krylov ja Agnia Barto luuletused. Kergesti meeldejäävad poeetilised read tutvustavad lastele ümbritseva reaalsuse tundmatuid tahke. Lapsed ei jää ükskõikseks selliste maailmakuulsate raamatukangelaste nagu Carlson, Pinocchio jt seikluste suhtes.

Vanuse eelistused

Raamatute valimise etapis on soovitatav arvestada lapse vanusega. Vanemad peaksid meeles pidama, et purud, kes ei oska lugeda, ei suuda tajuma keeruka sisuga mahukaid tekste. Kuni neljanda sünnipäeva alguseni keskendub enamik emasid ja isasid beebi arengule. Pedagoogika valdkonna silmapaistvate valgustite nõuandeid järgides eelistavad vanemad õppekirjandust. Sellised väljaanded on keskendunud ruumilise ja kujundliku mõtlemise kujundamisele. Need laiendavad koolieeliku ettekujutust ümbritsevast maailmast ja aitavad kaasa sõnavara täiendamisele.

Raamatud noorematele koolieelikutele

"Valge linn" rõõmustas lapsi kasvatavaid paare, kes pole kolme aasta vanusepiiri ületanud. "Minu esimene raamat. Kõige armastatum. Alates 6 kuust kuni 3 aastani” hindasid paljud lapsevanemad kõrgelt väljaandele omase lakoonilisuse ja esitluse ligipääsetavuse tõttu. Isegi selles raamatus õppivatel koolieelikutel, kes pole veel kolmeaastased, on ettekujutus lihtsatest geomeetrilistest kujunditest, nad oskavad hääldada marjade, köögiviljade ja puuviljade nimesid, eristada veoautot tuletõrjeautost ja ekskavaatorist. kraanast. Mõeldud selles vanuses purudele ja “Beebi esimene raamat. Entsüklopeedia lastele alates 6 kuud.

Tarbijad armusid ka 2-3-aastastele lastele suunatud "Targadesse raamatutesse" (kirjastus Makhaon) ja "Seitsme pöialpoissi kooli" (kirjastus Mozaika-Sintez). Nende abiga rajatava õppeprotsessi iseloomulik tunnus on materjali esitluse ligipääsetavus, mis on seletatav mängulise esitusvormiga. See põhimõte on oluline kõigi selle vanusekategooria lastele avaldatud arenguraamatute puhul. Tänu loetletud raamatutele valdavad eelkooliealised lapsed hõlpsalt esimesi tähti, loevad oma elu esimesi sõnu, õpivad kella määrama, kujundama loogilise mõtlemise oskusi ja tutvuma lihtsaimate matemaatiliste terminitega.

16 3

Paljud vanemad ei saa keelduda nn mänguraamatute ostmisest. Lisaks kirjanduslikule on neil mänguline ja hariv funktsioon. Mõnel näidisel (näiteks "Tumbler Rattles / Minu esimesed sõnad / Moms ja beebid") on lubatud hammustada ja raputada. Sellesse sarja kuulub ka "Dumpy Puzzle Books/Moms and Babies".

Paljudele lastele meeldib kleebistega töötada. “Laste kool. Kell palju kleebiseid 2-aastastele lastele. Kleebistega õpetlik raamat“ ja õpetliku mängu plakat „Lähme, ujume, lendame“, koos korduvkasutuseks mõeldud kleebistega.


Lisaks klassikale on nõutud kaasaegsete pliiatsimeistrite loovus.
Muinasjutt "Serjožik" (autor Jelena Rakitina) tutvustab väikestele lugejatele väikest siili, kelle seiklusi jälgivad huviga nii lapsed kui ka nende vanemad. Julia Donaldsoni luuletused ("Tigu ja vaal", "Ma tahan külastada ema", "Charlie Cooki lemmikraamat", "Gruffalo. Lugu värsis") on sama populaarsed kui Anne Hogardi lood eeslist nimega. Muffin ja tema rõõmsad sõbrad. Lastepublikule orienteeritud riimi- ja proosasse riietatud lood õpetavad lapsi intuitiivselt hästi tundma ja tegema moraali seisukohalt õigeid asju.

Ebatavalistest väljaannetest väärib märkimist kunstnik Herve Tulle (Prantsusmaa) “Elav raamat”. Interaktiivne suhtlus põhineb puru kujutlusvõimel. See lähenemisviis välistab võimaluse kasutada meie ajal populaarseid digitaalseid seadmeid. Vanemate reaktsioon sellele katsele on mitmetähenduslik.

Lasteautorite seas, kes eelistavad traditsioonilist materjali esitamise stiili, on O. Zemtsova (“Arendades tähelepanu 2-3 aastat” ja “Gramoteika. 2-3 aastat”). Gromova O. ja Pavlova L. ("Jänesest lähemalt"), Karganova E. ("Chunya"), samuti Rosen M. ja Oxenbury H. ("Lähme karu püüdma") ja Teplyuk S. (" Raamat - unistus just sellest Jänesest, sünnipäevadest, suurtest ja väikestest ning vaiksetest luuletustest. Lastele vanuses 1-3").

Loomingulisusele kalduv puru saab osta trükise „Õpime skulptuuri. Kunstialbum 1-3-aastaste lastega klassidele ”(autor Koldina D.).

Raamatud vanemale koolieelikule

Vanemad lapsed vajavad vaheldust. Sel perioodil peaks lastele määratud raamaturiiulitel olema piisav hulk nii kodu- kui ka välismaiseid muinasjutte. Väljamõeldud lugusid saab lahjendada lasteluuletuste ja -juttude, eakohaste entsüklopeediate ja sarja "Laste vaba aja veetmise" koopiatega.

Roni Oren on oma plastiliini saladustega juba mitu aastat juhtinud enesekindlalt kõige erinevamaid populaarsuse loendeid. See raamat avab ukse maagilisse plastiliinimaailma. Naljakate tegelaste loomisega saavad tegeleda nii lapsed kui ka täiskasvanud. Selle põneva tegevusega veedetud tunnid lendavad märkamatult mööda. Loomingulistel hetkedel ei mäleta lapsed ei arvutit ega telerit, mis on eriti meeldiv hoolivatele emadele ja isadele. Lisaks pakub raamat hindamatut abi pere vaba aja sisustamisel, paneb vanemad meenutama omaenda lapsepõlve ja lähendab neid oma lastele.

Igal inimese vanusel on oma vaimse, füüsilise ja sotsiaalse arengu tase. Loomulikult saab seda mustrit jälgida ainult ...

Tutvumine emotsionaalselt rikkaliku kirjandusmaailmaga võib alata “Luuletused ja muinasjutud kõige väiksematele” (Marshak S.), “V. Sutejevi muinasjuturaamatud” (Tšukovski K., Sutejev V.), “Luuletused ja muinasjutud lastele joonistustes V .Sutejev" (Mihhalkov S. jt) või "Tšukovski jutud Vladimir Sutejevi piltides" (Tšukovski K.). Kodumaist muinasjuttude kategooriat saab täiendada “Jutud pisaratest” (Kutovaja M.), “Jutud kapriisidest” (Stolbova A.) ja Gennadi Tsõferovi muinasjuttudega.


Ajaproovi edukalt läbinud sellised tööd nagu:

  • "Karupoeg Puhh ja kõik-kõik-kõik" (Zakhoder B., Miln A.A.);
  • "Smaragdlinna võlur" (Volkov A.);
  • "Krokodill Gena ja tema sõbrad" (Uspensky E.);
  • "Pliiatsi ja Samodelkini seiklused: tõeline lugu" (Družkov Yu.);
  • "Dunno ja tema sõbrad", "Dunno päikeselises linnas" (Nosov N.);
  • "Kuldvõti ehk Pinocchio seiklused" (A. Tolstoi);
  • "Hõbedane sõrg" (Bazhov P.).

Klassikate hulka kuuluvad ka L. N. Tolstoi, A. P. Tšehhovi, A. Gaidari ja L. Pantelejevi lood lastele.

Ka järgmised väljaanded said kõrgeid vanemlikke hinnanguid:

  • "Talveraamat" ja "Suveraamat" (Berner Rotraut S.);
  • "Tryam, tere! Ja muud muinasjutud ”(Kozlov S.);
  • “Kunagi olid siilid” (Usachev A.);
  • "Jalutuskäigud metsas" (Makhotin S.);
  • "Väga näljane röövik" (Carl E.);
  • "Uhti-Tukht" (Potter B.);
  • "Suur linn, väike jänku või mesi emale" (Malkovich I.);
  • “Mida teha, kui...” (Petranovskaja L.);
  • "Karikakrad jaanuaris" (Pljatskovski M.);
  • "Viisakas elevant" (V. Lunin jt);
  • "Tüdruk Maša, nukk Nataša ja kõik-kõik";
  • "Okei. Lastefolkloori entsüklopeedia”;
  • "Imelised kleebised: värvilised pildid";
  • "Suurepärased kleebised. Lemmikmuinasjutud ”(Koldina D.);
  • "Klaveri-karaoke / Talvelaulud";
  • "Suurepärane raamat Bunnyst või kasulikud lood ja pildivestlused neile, kes pole veel 5-aastased."

Maailmakuulsatest välisautoritest Andersen H. (“Inetu pardipoeg”, “Pöial”), Gauf V. (“Little Muck”), Scarry R. (“Heategude linn”), Graham K. ("Tuul pajudes. Muinasjutt"), Gianni Rodari ("Cipollino seiklused"), aga ka Charles Perrault' ja vendade Grimmide muinasjutte. Vähem tunnustatud teosed, mis esindavad väärilist väliskirjandust, on näiteks Little Lord Fauntleroy (F. H. Burnett), Perekond puudub (G. Malo) ja Pollyanna (E. Porter).

Aabitsad sobivad suurepäraselt koolieelikute õpetamiseks (eelkõige E. Bahtina "Aabits lastele 2–5" ja N. Žukova "Primer. Õppejuhend").

Koolieelikutega töötades jääb vaieldavaks interaktiivsete mängude valik õppemeetodiks. Selle kasutamine lasteaias võib sõltuda tasemest...

Loomalugude osas tuleks siinkohal meenutada selliseid nimesid nagu Konstantin Ušinski, Nikolai Sladkov ja Jevgeni Tšarushin. Tähelepanu väärib A. Ušatševi "Tark koer Sonya". Häid lugusid kirjutab Valentina Oseeva.

Raamatute "kasvamiseks" hulka kuulub "Ballaad väikesest puksiirlaevast" (Brodski I.).

Kaasaegne suund

Kaasaegsetest meistriteostest tuleb kõigepealt märkida:

  1. Konstantin Sergienko "Cardboard Heart", mis lööb silma omase läbitorkamisega. Ka pärast korduvat lugemist kutsub raamat esile tugeva emotsionaalse reaktsiooni, mille sügavus hämmastab isegi oma asjadesse sukeldunud täiskasvanuid.
  2. Viktor Lunini "Butter Lisa";
  3. "Sasha ja Maša", autor Annie M.G. Schmidt;
  4. Sven Nurdqvisti "Petson ja Findus".

Seda loetelu täiendavad "Ferdi sipelgas" (autor Sekor Ondřej), "Kwak ja kärnkonn aastaringselt" (autor Lobel Arnold) ja Aleksei Laptevi "Pik, Pak, Pok".

ajalooline suund

Järgmised väljaanded aitavad sisendada lastes huvi ajaloo vastu:

  1. "Lahingutest ja lahingutest" (E. Šenderovitš);
  2. "Naljakad jalutuskäigud Moskvas" (L. Tokmakov);
  3. "Venemaa ajalugu lastele: ajarännak, kohtumised mustkunstnikuga, seiklused" (L. Borzova, M. Dudarev);
  4. Kõik raamatud Paddington Beari (M. Bond) seiklustest;
  5. Sarja "Kalliskivide mägi" Venemaa rahvaste muinasjutud, mis põhinevad stuudio "Pilot" multifilmidel ("Rubiin", "Pärl", "Merevaik", "Safiir", "Smaragd");
  6. Entsüklopeedia lastele "Me elame kiviajal" (E. Zavershneva);
  7. "Prantsuse kassi vene vang" (I. Žukov);
  8. “Hei on täiskasvanuks saamas” (E. Boyarskikh).


Huvitavad raamatud koduraamatukokku

Koduraamatukogus võtavad endale väärilise koha:

  • Viktor Dragunsky "Deniska lood";
  • Daniil Kharmsi luuletused (eriti "Rõõmsameelne vanamees");
  • Yunna Moritzi luuletused (näiteks "Katus läks koju");
  • "Aus sõna" L. Pantelejev;
  • Juri Kovali lood;
  • Sergei Kozlovi lood.

Järeldus

Põnev lugemisprotsess ei piirdu ainult harivate ja meelelahutuslike funktsioonidega. Õigesti valitud raamatud võivad saada hindamatuks perekonna pärandiks, mis aitab luua vanemate ja laste vahelist vastastikust mõistmist ning antakse hoolikalt edasi tulevastele põlvedele.

Nagu praktika näitab, ei jää lapsed ükskõikseks oma raamatuhimuliste eakaaslaste saatuse suhtes, kes satuvad raskesse elusituatsiooni ja on sunnitud oma ahastusest ise välja tulema. Kangelastele omane sisemine jõud veenab koolieelikuid, et nad saavad ülesannetega hakkama. Headeks näideteks sellistest raamatutest on "Pollyanna", "Väike Lord Fauntleroy" ja "Perekonnata", mis aitavad kaasa vaimukasvatusele ja sisendavad empaatiavõimet.

Lapsed tajuvad ümbritsevat reaalsust teisiti kui täiskasvanud, kuid vanusega me, vanemad, unustame selle. Selle probleemi mõistmiseks...

Üsna sageli satuvad keerulisse olukorda ka Chippolino ja Pinocchio, kes eelistavad keerulistest olukordadest välja tulla seikluslikul teel. Selliste raamatute tähtsust varases lapsepõlves ei saa alahinnata. Täiskasvanud on kohustatud pakkuma lapsele erinevaid kirjandusliku loovuse näidiseid. Viimased peaksid sisaldama naljakaid lugusid, mis tekitavad beebile positiivseid emotsioone ja köidavad ta märkamatult trükisõna võlumaailma.

0 0

Koolieelne vanus on üks huvitavamaid lapse elus. Laps on kõigest huvitatud, ta küsib palju küsimusi. On aeg harivateks raamatuteks. Need aitavad teil maailma paremini mõista, valmistuda tulevasteks õpinguteks ja avastada oma andeid.

Kui lähete külla sõpradele, kellel on eelkooliealised lapsed, haarake kaasa meelelahutuslik õpetlik raamat. Selline kingitus meeldib nii lastele kui ka täiskasvanutele.

Raamatu valimisel pöörake tähelepanu mitmele kriteeriumile:

  • Lihtsad ülesannete selgitused: isegi kui te ei saa aru, mida nõutakse, pange see raamat kõrvale;
  • Rohkem pilte: illustratsioonide maht on vähemalt 75%;
  • Õppimine läbi mängu: ülesanded mänguliselt, õppimine peaks olema huvitav.

Oleme teie jaoks välja valinud 13 huvitavat eelkooliealist raamatut.

1. Laste tähestik piltidel

Teie lapse esimene raamat peaks sisaldama palju kvaliteetseid illustratsioone. Saate anda temaatilise tähestiku.

Kui teie koolieelik armastab loomi, ostke talle loomanäidetega tähestikuraamat. Kui sulle meeldivad puud, siis mets.

2. “Miks ja seetõttu. Entsüklopeedia eelkooliealistele lastele "O. Korchagin

Iga päev küsivad väikesed mõtlejad palju "miks" küsimusi. Tee vanematele lihtsamaks ja kingi oma lapsele lasteentsüklopeedia.

Laps hakkab koos täiskasvanutega õppima ümbritseva maailma saladusi, saab vastused paljudele küsimustele.

3. E. Rumjantsevi "Ebatavaline joonistus".

Millisele lapsele ei meeldiks joonistada. Ja see pole lihtsalt lõbus. Joonistamine arendab kujutlusvõimet, loovust ja armastust kunsti vastu.

Töövihikus saab laps joonistada pliiatsi, akvarelli, guaššvärviga. Lapsevanemad aitavad tal raamatust lihtsate mänguülesannete abil omandada erinevate joonistustehnikate põhitõed.

4. T. Šnurovozova, A. Štšeglovi "Parimate käsitööde kuldraamat"

Käsitöö on suurepärane võimalus peenmotoorika ja ruumilise mõtlemise arendamiseks. Näputöö, voolimine, aplikatsioonid, soolataignast valmistatud kujukesed, looduslikud materjalid - kõik meisterdamised on raamatus toodud koos samm-sammult juhiste ja selgitustega.

Esitage selline raamat beebi vanematele ja laske neil koos luua – ühine eesmärk viib nad kokku.

5. "Matemaatika ja loogika" Y. Mayorovi sarjast "Savvy".

See raamat sisaldab ülesandeid matemaatiliste võimete ja loogika arendamiseks. Numbrid, geomeetrilised kujundid, loendamine.

Põnevad harjutused treenivad mälu, vaatlust ja tähelepanu.

6. Perekond ja sõbrad: tähestikuraamat, Oxford University Press

Reeglina antakse koolieelikutele võõrkeeli kergesti. Miks mitte kinkida oma sõpradele ingliskeelne beebi arenguraamat.

Valige väliskirjastuste õpikud. Reeglina saavutavad nendega suurt edu nii väikesed kui ka täiskasvanud õpilased.

7. O. Ušakovi “Mõistatused, riimid ja keeleväänajad”.

Suurepärane meelelahutuslik raamat. Mõistatused arendavad mälu ja leidlikkust, keeleväänajad – kõnet. Teil ja teie lapsel on lugemise ajal lõbus.

Saate isegi korraldada pere ja sõprade jaoks mõistatuste õhtu. See on huvitav igas vanuses külalistele.

8. “Tundmatu on lähedal. Katsed ja katsed koolieelikutele "O. Dybina

Kui sa selle raamatu kingiks tood, siis ma arvan, et mitte ainult beebi, vaid ka tema isa on sulle tänulik. Mehed ja lapsed armastavad igas vanuses "petta", kuid siin on tegevusruumi nii palju.

Kirjeldatud katsed ei ole ohtlikud ega nõua suuri materjalikulusid, kuid on väga huvitavad.

9. Leidjad. Kõnnime ja mängime – õpime maailma “K. Dryzlova, Z. Suvorova

Raamatus kirjeldatakse palju võimalusi, kuidas pargis, metsas ja isegi rannas lõbusalt aega veeta, lastele ja vanematele on antud palju loomingulisi ülesandeid.

Õuemängud ja harjutused muudavad rahutud poisid ja tüdrukud tugevaks, julgeks ja osavaks.

Ja pärast sellist aktiivset ja informatiivset jalutuskäiku magavad lapsed hästi ja vanematel on aega lõõgastuda. Usu mind, nad hindavad seda.

10. "Kasvan terve" raamatusari "Seitsme päkapiku kool"

Raamat räägib tervislikust eluviisist. Ta õpetab lapsele häid harjumusi. Näiteks pese hambaid, tee hommikuvõimlemist, räägi õigest toitumisest.

"Seitsme päkapiku koolis" on veel mitmeid kasulikke arendusi: "Kuidas ületada teed", "Aeg ja ruum", "Kuidas elasid meie esivanemad".

11. "Inimese saladused" A. Stowell

Veel üks entsüklopeedia meie kogus. Esitades seda raamatut oma vanematele sõpradele, aitate neil õigesti vastata küsimustele: Kust me tuleme? Miks juuksed kasvavad? Kuhu söök läheb?

Huvi oma keha vastu on oluline etapp laste elus. Kui isa ja ema vastavad sellistele küsimustele võimalikult ligipääsetavalt ja õigesti, aitab see kaasa lapse harmoonilisele arengule.

12. O. Zemtsovi "Lõbusad tunnid".

Tänu sellele õpetlikule raamatule õpib laps kellaaega ütlema. Visuaalsed illustratsioonid ja materjal mängulisel viisil võimaldavad koolieelikul iseseisvalt määrata kella järgi une-, lõuna-, ärkamis- või mänguaega.

Lisaks õpib laps kellaajast aru saama nii mehaaniliste kui ka elektrooniliste kellade abil.

13. “Kaardid. Teekond piltidel läbi kontinentide, merede ja kultuuride” Alexander ja Daniel Mizelinski

Geograafiline kaart võib olla igav tüpograafiapilt või kujutlusvõimet ja mälu arendav mäng. Just seda meelelahutuslikku kaarti pakume beebile ja tema vanematele kingituseks osta.

Alexander ja Daniel Mizelinski raamat meenutab vanu kaarte, millel on palju huvitavaid ja ebatavalisi fakte 41 osariigi kohta. See on huvitav kõigile - nii lastele kui ka täiskasvanutele.

Vanemad ja beebi külastavad hämmastavaid maailmanurki kodust lahkumata. Nad kõnnivad mööda Hiina müüri, imestavad Egiptuse püramiidide suursugusust, ronivad Everestile, tervitavad Inglismaa kuningannat ja saavad teada, millised nimed on Mehhikos kõige populaarsemad.