Aastavahetuse peo vanemrühm pingviinidega. Aastavahetuse stsenaarium "Kuidas pingviinid kadusid" metoodiline arendus (keskrühm) teemal

Tatjana Sergeevna Barsukova
Uusaasta pidu"Kingitus väikestele pingviinidele"

KINGITUS KIPSIPINGVIINIDELE.

TEGELASED: saatejuht, lumememm, jõuluvana, lumetüdruk.

Saal on pidulikult kaunistatud. Aia all on lumememm. Lapsed sisenevad saali ja seisavad paarikaupa kuuse ees.

Saatejuht: Head uut aastat! Soovin teile õnne ja palju aastaid edasi!

Uus aasta rõõmsas kolmekesi, las ta kihutab teid mööda muredest, möödas leinast ja haigusest, muredest ja pisaratest. Las jõuluvana kingib teile rõõmsat laste naeru!

Vaata, mis juhtus? Mis on juhtunud? Muinasjutt tuli taas saali.

Jõulupuu sisse pidulik riietus, kuldse niidiga kiududes.

Kõik särab hõbedaselt

Konfetid lebavad nagu vaip.

Ootame sõpru muinasjutust,

Nendega saab olema lõbusam!

Loeme luuletused ette.

ARTEM: Jõulupuu riietub -

Puhkus läheneb.

Uusaasta väravas.

Jõulupuu ootab lapsi.

ASEL: Jõulupuu on tulnud laste juurde,

Ta tõi okstele lund.

Peame jõulupuu soojendama.

Kleit uued riided selga.

Tähed säravad eredalt,

Tuled põlevad eredalt.

Rippuvad erinevad helmed.

Imeline riietus.

ASL: jõulupuu, torkiva nõelaga jõulupuu,

Kus sa üles kasvasid? - Metsas,

Mida sa nägid? - Rebane,

Mis metsas on? Paljad kased.

Hundid ja karud, see on kõik naabrid.

Ja uusaastaööl,

Kõik laulavad laulu!

"TALVALAUL"

Saatejuht: Poisid, mis puhkus meil täna on? See on õige, lapsed. Kas uusaasta on puhkus? Ja uuel aastal juhtub imesid. Kes külla tuleb? Ded Moroz ja Snegurochka.

Lumememm: (tuleb välja)- Oh - Ho-Ho. !

Saatejuht: (üllatunud) Poisid, kes see oigab? Äkki jäi keegi haigeks?

Lapsed: Lumememm!

Saatejuht: Kas sa arvad, et see on ägav lumememm? Jah õigus! Nad ütlevad, et uusaasta on käes maagiline aeg, isegi lumememm ärkas ellu. Küsime temalt, mis juhtus? Kohapeal on lumememm lume ja külmaga harjunud, vehib okstega ja näib tantsivat. Lapsed kinnitasid nutikalt salli, ämbri ja porgandi. Tere hommikust, lumememm!

Lumememm: Jah, kui hea see on?

Saatejuht: Noh, kuidas sellega oleks? Uus aasta on tulemas, poisid on puhkuseks kogunenud, laulame laule, tantsime ja mängime mänge.

Lumememm: Aga mul pole puhkuseks tuju, mu sõbrad. pingviinid Nad saatsid Antarktikast kirja, kuid ma ei saa nende palvet täita.

Saatejuht: Mis taotlus see on? Võib-olla saame teid aidata?

Lumememm: Siin on kiri.

Saatejuht loeb kirja:

Tervitused pingviinid,

Nad saadavad selle teile tohutult jäälavalt.

Me tahame pingviinid,

Vaadake uut aastat

Vanikud ja paugutised,

Jõulupuul on mänguasjad.

Et jõuluvana oleks rõõmsameelne tõi meile kingitusi.

Pingviinid!

Saatejuht: Kõik on selge, lapsed, kus nad elavad pingviinid?

Lapsed: Antarktikas.

Juhtiv: Just, poisid, Antarktikas, kus on jää ja lumi. Seal ei kasva puud, veel vähem jõulupuud pingviinid ei tea Mis on uusaasta? Miks sa kurb oled, lumememm? Sa pead võtma Jõulukaunistused, pärjad, hõbedane vihm ja saada sõpradele - pingviinid.

Lumememm: Ma tahtsin just seda teha, aga mul pole mänguasju, tihvti ega hõbedast vihma.

Saatejuht: See on tõsi, et lumememmel pole Uusaasta kaunistused , lõppude lõpuks oli ta kohapeal lumest vormitud, mida me peaksime tegema? See on õige, peate helistama jõuluvanale. Kutsume kooris jõuluvana.

Kõik kutsuvad üheskoos jõuluvana. Muusika saatel siseneb jõuluvana.

Isa Frost: Kui palju lapsi, siin on Sabina ja Asel, siin on Maxim ja Artem, siin on Samir ja Doluma. Kas sa tundsid mu ära? Just, poisid, ma ei tulnud üksi, vaid koos lapselapse Snegurotškaga.

Lumetüdruk: Tere kutid.

Isa Frost: Olgu, kas olete selleks valmis Uusaasta puhkus Kui ilus puu teil on, aga see on lihtsalt kurb!

Saatejuht: Miks jõuluvana?

Isa Frost: Jah, tuled sellel ei põle! Süütame tuled!

Lapsed: Jah!

Jõulupuu mäng.

Isa Frost; Plaksutame koos (tuled süttivad). Nüüd uppume ära! (tuled kustuvad). (2-3 korda).

Alustame ringtantsuga, sest täna on uusaasta!

Laul "Jõuluvana kohta".

Saatejuht: Jõuluvana, mis kast see meie saalis on?

Isa Frost: Ja see kingitused teile!

Lumememm: Mis selles kastis on?

Isa Frost: kuuseehted, tahan tee sulle pühadeks kingitus!

Saatejuht: Jõulukaunistused! Seda me vajame, lumememm!

Isa Frost; Kindlasti Jõulukaunistused Neid vajame jõulupuu kaunistamiseks.

lumememm; Näidake neid jõuluvanale!

Isa Frost; Kas sa tahaksid näha?

Lumememm: Oh, kui huvitav!

Isa Frost: Täna, kallis lumememm, Uusaasta tähistamine ja meie mänguasjad näitavad ennast (heidab loitsu).

Nad keerlesid ja keerlesid ning muutusid mänguasjadeks.

Tants Uusaasta mänguasjad.

Nukkude tants

Metsaloomade tants.

Lumememm: Vaata mida ilusad mänguasjad, isegi saalis läks veelgi elegantsemaks, aga mul on neist kahju saata väikestele pingviinidele.

Isa Frost: Kuhu saata? Mida pingviinid?

Saatejuht: Vanaisa, pingviinid saatis lumememmele kirja, et nemad tahavad ka aastavahetust vastu võtta! Aga neil ei ole Uusaasta mänguasjad.

Isa Frost: Oh, selles on asi ja kas te ei pane mänguasju ära saatma? Hästi tehtud poisid, mitte ahned, valmis sõpru aitama.

Saatejuht: Lähme paki järgi pingviinid.

Teatejooks mänguasjadega.

Isa Frost: Siin on teile pakett pingviinid(annab paki lumememmele).

Lumememm: Aitäh, poisid, aitäh. Ma jooksen esimesel võimalusel postkontorisse paki teele panema!

Jätab hüvasti ja lahkub.

Isa Frost: Ja meie puhkus jätkub, räägi mulle oma luuletused?

(Lapsed loevad luuletusi.)

Isa Frost: Kas sa oskad tantsida? Tulge välja ja tantsige, näidake oma võimeid.

Paaris tants.

Ringtants koos vanematega.

Mäng "Vedur".

Isa Frost: Oh, ma olen väsinud, ma tahan vett juua.

Saatejuht: Nüüd anname sulle juua.

Mäng "Pudeli trikk".

Saatejuht: Mis mustkunstnik sa oled, jõuluvana?

Isa Frost: ma mängin sinuga. On aeg minu ja teiste kuttide jaoks.

Saatejuht: Jõuluvana, ah sa annad meile kingitusi?

Jõuluvana annab kohal, jätab hüvasti ja lahkub.

Selleteemalised väljaanded:

"Tuhkatriinu uusaastaball." Vana-aasta pidu vanemas rühmas Saatejuht. Esikus on kõik elegantne ja uus, tuled põlevad ja säravad. Tulge sisse, poisid, siin on jälle ilus jõulupuu! (Lapsed jooksevad muusika saatel sisse.

Uusaasta pidu Muusika saatel astuvad lapsed saali ja peatuvad jõulukuuse juures. Saatejuht: Uus aasta on tulemas ja me kõik kogunesime kell Uusaasta puu. Jällegi.

Uusaasta pidu Volgogradi piirkond, Frolovski munitsipaalrajoon, MBDOU "Archedinsky" lasteaed"Jõulupuu" "Lumemehe seiklused". (stsenaarium.

Uusaasta pidu Uusaastapidu keskealiste lastega koolieelne vanus Kasvataja Usanova T G Eesmärgid: looming pidulik meeleolu u.

Uusaasta pidu Uusaasta 2015-16 ml. rühmitus "Friendly Crew". Tehke jõulupuu ümber ring. Ved. : Saalis on külalised – meil on hea meel neid näha. See on üllatav.

Shirko Vitali
Stsenaarium Uusaasta puhkus V ettevalmistav rühm Video "Pingviinide seiklused uueks aastaks".

Merehääled koos taustamuusikaga pingviinid ja rivistatud 3 kolonni.

Sissejuhatus kõlab pingviinid laulavad laulu. Loo lõpus liiguvad nad kahes suunas ja istuvad toolidele. Liigub neist eemale pingviin Pin ja jookseb puu taha.

Pinya: Oh oh oh! Mis see on? Kust see tuli? Mitte kunagi varem Olen seda näinud. (Puutab ja torkab jõulupuu nõelaga) Oh oh oh. haiget teinud. istub kuuse all ja nutab. Sel ajal väljub pealik Pingviin

Seenior Pingviin: Nii et sina ja mina jõudsime just sinna, kus ma esimest korda Jääkaru kohtasin. Ja ma ütlen sulle otse, ta pole nii hirmus. Noh, võib-olla natuke. Ma olen ainuke, kes teda ei kartnud, aga meid on palju...palju.... selline number on olemas. Noh, ma jälle unustasin. Siis peame teid uuesti loendama. Tõuse püsti!

Lapsed rivistuvad loendusriimi järgi.

Tantsude arv

Vanema lõpus Pingviin oli kadunud. Pärast tantsu istuvad lapsed toolidel.

Seenior Pingviin: Ma teadsin seda. Üks asi on puudu. Pinya! Jääb alati pakist maha. Kus ta on? (lapsed vaatavad ringi ja sel ajal läheneb Vinya puule, kõnnib ringi ja leiab Pinya)

Vinya: (läheneb Pinyale) Kus sa oled! ja ma juba arvasin, et oled jälle eksinud. Pinya, mis juhtus? Miks sa nutad?

Pinya: Siin. (näitab sõrme) Kas sa näed? Kuidas see haiget teeb?

Vinya: Kus sa siis oled?

Pinya: Ma jäin sinust veidi maha ja siis vaatasin, seistes. (osutab puule) Nii suur. Ja kipitav. Tahtsin seda puudutada ja süstisin endale.

Vinya: (Vaatab jõulupuud) Huvitav, mis see on? Pole seda kunagi varem näinud Saag. Lähme küsime vanemalt Pingviin. (Nad jooksevad mööda saali ringi ja lähenevad vanemale Pingviinile)

Pinya

Vinya: Sa tead kõike maailmas, ütle mulle, mis see on?

Seenior Pingviin: Huvitav huvitav. Suur? (jah) kipitav? (jah) Mis värvi? (me ei tea) Siis vaatame.

(Kõnnib jõulupuu lähedal)

"Vanema laul Pingviin»

Ma olen maailmas palju näinud

Ja jäälaevadel purjetasin kaugusesse

Aga selline ime

Aga ma pole kunagi sellist imet näinud!

Mis see on, mis see on

Kas see ei näe välja nagu morss või hüljes?

Äkki jääpurikas? Ei

Või on see vaal? Ei

Kas see võib olla jäämägi? Ei

Mul pole vastust!

(Pärast laulu läheb ta saali keskele. Kõik lapsed seisavad tema ümber)

Seenior Pingviin: Ära arva, ma tean, mis see on. Ma lihtsalt unustasin, kuidas seda nimetatakse. Aga silmapiiri taga on jääpalee. Elab seal Lumekuninganna kõik külmad ruumid. Lume ja pakase daam. Lähme ja küsime temalt. Ta teab kõike.

Pingviinid Nad kõnnivad muusika saatel ringis. Valmistub šamaanide tantsuks. Ülejäänud istuvad toolidel. Kõlab salapärane muusika ja välja tuleb Lumekuninganna.

Lumekuninganna: Ma olen lumekuninganna,

Ilus ja õrn.

Ma olen jäine kaunitar!

Ma olen külma kuninganna

Olen jääkuninganna.

Ma armastan pakast ja külma.

See on suurepärane aeg!

Lumekuninganna: Ma käsin kõike külma maa peal. Kui tahan, toon lumetormi. Kui tahan lumetormi, siis keerutan seda. Ma võin selle nii ära külmutada, et isegi tähed kukuvad taevast alla.

Seenior Pingviin: Tere Lumekuninganna. Pöördusime teie poole väga olulise küsimusega.

(Pinya ja Vinya lähenevad Lumekuningannale ja seisavad mõlemal küljel)

Pinya: Leidsin selle, suure, kipitava.

Vinya: Midagi sellist pole me oma piirkonnas kunagi näinud. Saag. Ütle mulle, mis see on?

Lumekuninganna: Ma tean, mis see on. Sobib jõulupuule.

(kõik võistlevad üksteisega ja küsivad, mis see on)

Lumekuninganna: Seal, kaugel, sealpool külma ookeani, elavad inimesed. Kord aastas, kui aeg käes, saavad nad kokku Uus aasta. Vanaisa Frost tuleb nende juurde. Ja ta toob kaasa ka selle metsapuu. Elegantne ja ilus. Kõik selle jõulupuu lähedal tantsivad, laulavad ja erinevaid mänge mängida. Ja muidugi annab vanaisa Frost kõigile uusaasta kingitused.

Pinya: Kui huvitav peab olema laulda ja tantsida.

Vinya: Kui me vaid jõuaksime Uusaasta tähistamine.

Seenior Pingviin: See on võimatu! See on väga-väga kaugel. Meie, pingviinid, me ei reisi kunagi nii kaugele.

Lumekuninganna: Aga miks see võimalik ei ole? Palugem vanaisa Frostil, et ta võtaks teid endaga kaasa puhkus? Ta on lahke ja loomulikult ei keeldu ta sinust. Muide, kus ta on? Jõulupuu on siin, aga teda pole. Helistame talle?

"hüüa"

Lumekuninganna: Kummaline, et vanaisa Frosti seal pole, ta ei saanud meid teisiti kuulmata jätta. Äkki juhtus vanaisa Frostiga midagi?

Äkki lähme teda otsima?

Lapsed kõnnivad ümber puu ja esinevad tantsuliigutusi. Tasapisi kostab juudi harfi hääl.

Lumekuninganna: Kuulake neid imelikud helid? Sel ajal, kui teie ja mina vanaisa Frosti otsisime, ei märganud me, kuidas jõudsime kogu Põhja peašamaani katkuni. See on väga kuri šamaan, öeldakse, et ta teab isegi, kuidas kurje vaime ja mitmesuguseid röövloomi välja kutsuda. Miski ütleb mulle, et just tema vangistas vanaisa Frosti ja võlus ta ära. Peidame end ja vaatame, millega ta tegeleb?

Lapsed istuvad toolidel. Kõlab sissejuhatus tantsule.

Tants "Šamaanid"

Pärast tantsu istuvad lapsed toolidel. Keskusesse jäävad šamaan ja jääkaru.

šamaan: Olen kõigi põhjamaade võimsaim šamaan. Kutsun teid mind teenima. Peate minema lõunasse ja leidma suure koti. Kui leiate selle, tooge see mulle. Ja pidage meeles, kes koti avab, muutub kohe tohutuks jäätükiks. Mine ja kiirusta. Mulle ei meeldi kaua oodata.

Mängib šamaanimuusika ja karu teeskleb kõndimist. Šamaan läheb lava taha. Karu vaatab ringi ja näeb, et šamaani pole.

Muutub kohe rõõmsaks karuks.

Mängib loo sissejuhatus. Karu laulab koos lastega.

"Karulaul"

Karu: Ma ei lähe lõunasse,

Ma ei tunne sooja merd.

Ja kuuma lõunapäikese all

Ma ei päevita kunagi.

Mul pole vaja seal higistada,

Järsku pead pruuniks minema.

Noh, ma ei vaja seda -

Ma olen põhjakaru.

Lapsed: Kõik ümberringi on valge

kaetud puhta lumega.

Karu: Lumi põhjas on nagu kriit.

Ma pean ka valge olema.

Pärast laulu seisavad lapsed ümber Karu, tema on kesksel kohal.

Lumekuninganna: Tere Misha! Ma pole sind ammu näinud Saag, kus sa oled olnud?

Jääkaru: Tere. Jah, siin on asi, šamaan helistas mulle ja nõudis, et ma jõuluvana koti leiaks ja tooks ise!

Lumekuninganna: lapsed. Näete, ma ütlesin teile, et see oli meie vanaisa Frosti šamaan, kes ta vangistas. Karule. Ja sina nägi jõuluvana? Kus ta on? Me otsime teda.

Jääkaru: Ei, ma ei teinud seda Saag, aga šamaan ütles, et peitis selle kuhugi väga kaugele. Kuhu isegi hirved kardavad joosta. Nii kaugel see on!

Lumekuninganna: Nii see juhtub. Ei jõuluvana, ei Uus aasta? Mida šamaan teeb? Ei. Peame ta peatama. Peame päästma vanaisa Frosti, päästma ta vangistusest. Tule meiega, Misha.

Jääkaru: Ei ei. Ma ei lähe. Mida sa teed? Ta on šamaan! Hetkega muudab ta meid kõiki jäätükkideks. Ta saab seda ise teha Saag!

Lumekuninganna: Siis läheme ise, sest sa kardad. Oh sa väike argpüks.

Jääkaru: WHO? Mina? Meid on nii palju, aga ta on üksi. Kuid eesootav tee ei ole kerge, läbi lumiste lagedate põldude.

Lumekuninganna: Sa oled Miša, ära muretse. Võtame suusad kaasa. Nendega me ei karda lumehange.

Mängib laste ja vanematega "Suusad"

Lapsed seisavad ringis, kostab lumetormi hääl ja šamaan tuleb välja juudi harfiga.

šamaan: See on kes siin on, miks see siin on! Kes selle sisse lasi! Siiski on karu nendega. Kas sa koti tõid? Kuhu ma teid saatsin ja miks? Siin ma nüüd olen, jäälaeva sees. Sa tead, kuidas mulle mitte kuuletuda!

Ta hakkab loitsima. Käib ringi ja teeb šamanismi.

Jääkaru: Oh oh oh! Ma külmun! Salvestage! Abi! Pingviinid peidavad end! Päästa ennast!

Ta jookseb mööda saali ringi ja üritab paanikat tekitada.

Lumekuninganna: Oota Karu, ära karju. Kuigi ma olen lumekuninganna, tean üht saladust, kuidas külmumist vältida. Ma ütlen sulle ja pingviinid Ma näitan teile ühte väga rõõmsameelne tants. Tule, korda pärast mind!

Pingviinid ja Karu seisavad ringis, Lumekuninganna ringi keskel.

Mäng "Külmutamine"

Pärast mängu lähevad lapsed toolidele laiali ja šamaan jookseb puu alt välja keskele. Ta istub põrandal, hoiab peast kinni ja nutab.

šamaan: Oh häda mulle, häbi kogu tundrale. Antarktikast Arktikani olin ma kõige tugevam, kõige kurjem, kõige kohutavam šamaan. Ja siin, pingviinid, karud, ebaõnnestus, häbistas ennast. Häbi!

Lumekuninganna: Miks sa nii ärritunud oled? Ära nuta ega hädalda. See olin mina, kes aitasin neil teie šamaaniluitsu murda. Miks sa jõuluvana oma telki peitsid? Või sa ei tea, mis juhtuks ilma temata Uut aastat ei tule?

šamaan: Nii et ma ei varjanud seda tema eest, kutsusin ta siiski külla. Lõdvestu, söö, maga. Siin ta istub ja joob teed. Kuna sul on teda väga vaja, lähen ma ta kohe ära toon. Olen kiire, edasi-tagasi.

Ta räägib ja taganeb puu taha. Läheb lava taha.

Jääkaru: Millegipärast ma ei usu teda. Ta petab jälle. Jõuluvana peidetakse veelgi kaugemale. Ma tunnen teda, ta on kaval.

Lumekuninganna: Ma arvan ka nii, Miša. Peame ise jõuluvana järele minema. Aga tee sinna pole lähedal. Kui vaid saaksime põhjapõtrade ja jääkelkudega sõita! Nad oleksid kiiresti kohale jõudnud.

Jääkaru: Aga vaata, kui palju hirvi tiirleb mööda lõputut tundrat. Püüame nad kinni ja läheme ruttu jõuluvanale järele.

Mängib laste ja vanematega "Püüa hirve kinni"

Pärast mängu istuvad kõik maha.

Lumekuninganna: Kuule Miša, me pingutasime nii kõvasti, oleme väsinud ja meil pole enam jõudu. Võib-olla võite ise minna vanaisa Frostile järele ja me ootame teid siin?

Jääkaru: Miks mitte. Jah, selliste hirvedega keeran ma mõne minuti pärast ümber. Hei, hirv, kiirusta, kanna seda. Vii mind vanaisa Frosti juurde!

Karu läheb lava taha, lapsed tantsivad.

Tants "hirv"

Tantsu lõpus hirv "välja võetud" Jõuluvana. Pärast tantsu istuvad lapsed toolidel.

Isa Frost: Tere! Tere!

Tere, mu sõbrad!

Kas otsite jõuluvana?

Siin see on – see olen mina!

Üle lumiste tasandike

Ma jõudsin teie juurde, sõbrad!

Olen sisse lülitatud puhkus oli kiire, tee pole lähedal. Siis kohtasin seda kurikaela šamaani. Ta pettis mind, meelitas mu telki ja loitsis mind nii tugevalt, et ma ei saanud ise välja. Aitäh, mu sõbrad, et aitasite mul šamaani vangistusest välja tulla. Miks ma olen, mul on hädasti vaja puhkus mine laste juurde.

Lumekuninganna: Vanaisa Frost, oota. Me otsisime sind, et saaksid meid endaga kaasa võtta puhkus. Muidu Pingviinid pole kunagi uut aastat tähistanud. Nad isegi ei tea, mis on jõulupuu.

Isa Frost: Las ma vaatan (kõnnib ümber jõulukuuse). Ja ma pean kõigepealt mõned asjad korda seadma. Valgus kerge aastavahetus sellel. Kas sa aitad mind?

Lumekuninganna: Muidugi aitame. Ma isegi tean, kuidas. Hüüdkem talle.

Lapsed karjuvad: üks, kaks, kolm - jõulupuu põleb. See ei sütti. Jõuluvana seisab kõrval ja vaatab.

Lumekuninganna: Vanaisa Frost ei tööta meie jaoks. Äkki teeme midagi valesti?

Isa Frost: Meie jõulupuu süttimiseks vajame mitte ainult võlusõnad. Meil on vaja haldjast lumehelvest. Ja mu lapselapsel Snow Maidenil on lumehelves. Helistame talle varsti.

Lapsed koos jõuluvanaga kutsuvad Snegurochka. Ta läheb välja rõõmsa muusika saatel.

Lumetüdruk: KOOS Uus aasta! KOOS uus õnn!

Kiirustan kõiki õnnitlema,

Laske meie imepuu alla,

Valju naer ei lõpe.

Lumetüdruk: Vanaisa Frost, siin maagiline lumehelves. On aeg süüdata meie jõulupuu.

Kõik karjuvad: üks, kaks, kolm - jõulupuu põleb. Jõulupuu süttib sisestamisel

Isa Frost: Snow Maiden, vaata, pingviinid tahavad et saaksin nad endaga kaasa võtta puhkus.

Lumetüdruk: Vanaisa Frost, siis peame kiirustama, Uus Aasta hakkab tulema.

Isa Frost: Või äkki me ei pea kuhugi minema? Vaata, seal on jõulupuu, on lapsed, külalised on ka siin. Saame kokku Uus aasta on käes?

Lumekuninganna: Oh jah, vanaisa Frost, nii imeliselt tuli tal kõik välja. Siis laulame ja tantsime, lõbutseme ja hüppame.

Hei, tule lapsed,

tule ruttu siit välja.

Lapsed seisavad mõlemal pool toolide lähedal.

Laul "Yolochnaya"

Laulu lõpus seisavad lapsed ringis

Lumekuninganna: Vanaisa Frost, kas sa tahad meiega mängida? Me teame väga palju lõbus mäng, ja seda nimetatakse "Lumepall"

Mäng "Lumepall"

Lumetüdruk: Vanaisa Frost, kas sa pole midagi unustanud?

Isa Frost: (Esitab otsingut. Ei leia kingikotti) Kus mu kott on? Tõenäoliselt viskasin selle tee peal maha. Snow Maiden, me peame kiiresti minema kotti otsima. Ja et see lõbus oleks, mängin teiega.

Lumetüdruk: Lapsed, lähme vanaisa Frostiga tema kotti otsima?

Mäng "Kõndima"

Pärast mängu istub jõuluvana toolile.

Isa Frost: Jah, ilmselt me ​​ei leia mu kotti. Snow Maiden, mida me teeme? Mida ma peaksin oma lastele kinkima?

Lumekuninganna: Vanaisa Frost, istu ja mõtle. Ja me laulame teile laulu.

Laul-mäng "Jõuluvana habe"

Mängu lõpus seisab ringi keskel jõuluvana.

Isa Frost: Snow Maiden, mul tuli idee! Kuskil siin okste vahel on mu vanaisa pakasetelefon. Nüüd helistan kiirabisse Uus aasta kingitused ja kingitused on kohe olemas!

Ta võtab telefoni ja ekraanisäästja hakkab mängima. telefonivestlus. Jõuluvana pakub koos temaga laulu laulda.

Laul « Uusaasta segu»

Kui kellad helisevad, võtab Karu koti välja ja annab selle jõuluvanale. Jõuluvana ütleb, et vahetab kingitused luuletuste vastu. Lapsed loevad luulet.

taga muusikaline materjal Võta minuga ühendust, jagan hea meelega!

Rõõmsa muusika saatel jooksevad lapsed ketis saali ja moodustavad jõulukuuse ümber ümmarguse tantsu.

Saatejuht:

Meie kallid külalised,

Kiirustame kõiki õnnitlema.

Las nad tulevad järgmisel aastal

Edu ja edu teile!

Olgu see teile, head inimesed,

Ei karda muresid,

Ta ei ole lihtsalt Uus,

Ja head uut aastat!

Ettevalmistusrühma lapsed:

1. Head uut aastat, head uut aastat,

Laulu, jõulupuu, ümmarguse tantsuga!

Helmeste, paugutitega,

Uued mänguasjad!

2. Kui ilus on meie saalis,

Kutsusime siia külalisi.

Kõik inimesed lõbutsevad -

Tähistame uut aastat!

3. Varsti meiega

Meie armas jõuluvana,

Ta ei unusta kedagi

Ta toob kärutäie kingitusi.

4. Isad, emad on meie kõrval,

Tähistame uut aastat!

See on mõeldud nii täiskasvanutele kui ka lastele

Toob palju õnne!

5. Ja täna on imeline päev

Me alustame ringtantsu,

Laulame koos laulu,

Tere, tere, uusaasta!

LAULU “Uus aasta tuleb meile”muusika V. Gerchik

Logopeedilise rühma lapsed:


6. Tere, kallis jõulupuu,

Olete jälle meie külaline.

Tuled süttivad varsti

Oma metsaokstel.

7. Sa riietusid hämmastavalt

Nii elegantne, nii ilus,

Kõik kaetud mänguasjade, laternatega,

Kuldamine ja tuled!

8. Jõulupuu tuli meile külla

Ja see paistab meile tuledega.

Olgu meie külalistel uus aasta

Kohtuge meiega!

9. Meie jõulupuu on kaetud mänguasjadega,

Ja pallid sellel säravad.

Meie puu Head uut aastat

Õnnitlused kõigile poistele!

Saatejuht:

Hoidke käed tihedalt kinni

Ütleme: "Jõulupuu, süüta!"

Jõulupuul süttivad tuled.

Ümartants "Jõulupuust".

Saatejuht:

Nüüd mine edasi ja istu vaikselt.

Talvine muinasjutt tuleb meile vastlapäeval metsast.

Kas soovite sellest muinasjutust osa saada, lapsed?

No siis julgelt edasi, muinasjutt on meid juba ammu oodanud.

Lapsed võtavad istet.


Muusika saatel ilmub Lumetüdruk, kiri käes, ja peatub saali keskel.

Snow Maiden:

Tere kutid! Tere, kallid külalised!

Ma tulin teie juurde talvemuinasjutust, ma olen kõik lumest, hõbedast,

Mu sõbrad - tuisk ja pakane, ma armastan sind, head kõigile.

Saatejuht:

Tere, Snow Maiden! Meil on väga hea meel teid näha! Lapsed valmistusid pikalt pühadeks ja õppisid talveteemalisi luuletusi. Kas sa tahad kuulata?

2 last tuleb välja.

1 Laps:

Talvine ilu, ümberringi on valge!

Kõik heinamaad ja rajad olid lumega kaetud.

Lastele meeldivad väga naljad, naer ja tantsimine,

Kristalltalv, tule ja jää meie juurde!

2 Laps:

Laulame laulu Vene talvest.

See on rõõmus ja lõbus teile ja mulle.

E. Goltsova laul “Ah, lumepall”.

Snow Maiden:

Hästi tehtud poisid, te laulsite mulle hea laulu.

Uusaasta puu lähedal

Ma loen sulle kirja

Kõik, istuge maha, tundke end mugavalt.

Jõuluvana saatis!

Lumetüdruk hakkab ümbrikut avama, sel hetkel siseneb lumekuninganna lumetormi heliriba saatel saali, kõnnib saalis ringi, seisab S vastas neg õppetunnid.

Lumekuninganna:

Seal sa oled! Ma teadsin seda! Terve aasta Ma pole sind näinud.

Istud puhkusel, vaatad jõulupuud!

Ja kas sa tahad, et Frost tooks sulle kingitusi?

Aga mina? Mul on terve päev igav olnud ja pole midagi saanud!

Ja jõuluvana ei toonud mulle kunagi kingitust!

Kas sa pole kirja lugenud? Kus kingitusi ei tunnustatud?

(Vaatab kõiki lapsi ringi)

Ma panen su jõulukuuse välja!

(Jookseb puu juurde, trampib jalaga, puu kustub)

Ja ma varastan kirja!

Lumekuninganna haarab Lumetüdrukult kirja, “lendab” lumetormi saatel mööda kogu saali ringi ja kaob.

Snow Maiden:

Lumekuninganna on saabunud

Ja ta võttis meilt kirja.

Noh, sa pead tema juurde minema,

Ma pean kirja leidma!

Muusika saatel läheb Lumetüdruk puu taha, Pingviin ilmub ja seisab puu lähedal.

Pingviinid:

1. Mul oli kiire uusaastapuu juurde jõudmisega.

Tegin endale range elegantse fraki.

Ma ei tulnud teie juurde üksinda tohutult valgelt jäätükilt.

Tulge välja, pingviinivennad!

Ülejäänud pingviinid tulevad muusika saatel välja ja seisavad poolringis puu lähedal.

2. Miks te kiitlete, kas see on tõesti võimalik?

Tellisime Yudaškinilt ka fraki.

Oleme silmipimestavalt ilusad, te ei saa oma pilku meilt ära võtta.

Miks nad siis meid balletti tantsima ei vii?

3. Kuigi oleme veidi paksud, oleme aktiivsed poisid.

Ka kõik laulutunnid võtsime hülgelt.

4. Me ei leia valgest kõrbest jõulupuud,

Tahame teie jõulupuu juures laulda ja tantsida.

TANTS “Kunagi elasid 3 pingviini” (logoteraapia rühma poisid).

Peale tantsu tuleb Lumetüdruk puu tagant välja.

Snow Maiden:

Head pingviinid, aidake

Palun ütle:

Kuidas ma leian oma tee?

Pingviinid:

See on maagiline mets!

Siin näete palju imesid!

Ära imesta millegi üle

Kiirusta, ära karda!

Muusika saatel lähevad pingviinid oma kohtadele, Lumetüdruk kõnnib ümber puu ja seisab selle ees, näoga publiku poole.

Lumetüdruk (vaatab üles):

Nii et tähed süttisid.

Tähed, laskuge alla.

Need saavad otsa tähed(tüdrukud).

1 tärn:

Tulime taevast alla metsa valgustama!

Keegi ei saanud teel eksida!

2 tärni:

Me ei ole teiega kauaks!

Tantsime oma tantsu jõulupuu juures!

3 tärni:

Ja siis me sulame taevas!

Ja uusaasta tuleb jälle!

TÄHTE TANTS (tüdrukud).

Snow Maiden:

Väikesed tähed, kuidas ma leian oma tee?

Lumekuninganna juurde minna?

Tärn:

Sa lähed kogu aeg otse

Lähete lagendikule päkapikkude juurde.

Päkapikud teavad maailmas kõike

Aidake häid inimesi!

Lumetüdruk ja tähed jätavad muusika. Tuli lülitub sisse. Käpikud ilmuvad.

Juhtiv:

Vaata, päkapikkudel on kiire,

Ja koos nendega lendavad ööliblikad

Uusaasta maskeraadiks.

“Päkapikkude ja ööliblikate tants” (ettevalmistusrühma lapsed).

Snow Maiden:

Gnoomid, päkapikud, abi,

Palun ütle:

Kuidas ma leian oma tee?

Lumekuninganna juurde minna?

Kääbus:

Anname sulle tüki jääd,

Ta aitab hädas.

Kuidas sa temaga ringi hakkad, -

Oota, kuni sõbrad appi tulevad!

Käpikud lahkuvad muusika saatel.

Snow Maiden:

Siin on tee! ma jooksen.

Ma tean, et ma leian sealt kirja!

Lumetüdruk kõnnib ümber jõulukuuse. Kõlab muusika, tuled kustuvad, ilmub Lumekuninganna ja seisab Lumetüdruku vastas.

Lumekuninganna:

Kuidas sa siia minu juurde sattusid? Kuidas sa tee leidsid?

Ma ei näita sulle seda kirja, ma kahjustan su lapsi.

Nii et ma ei pääseks nende juurde,

Ma panen sulle loitsu!

Lumekuninganna kõnnib Lumetüdruku ümber, tehes kätega nõidusliigutusi.

Lumetüdruk tõstab jäätüki kõrgele, keerleb sellega ja ütleb:


Snow Maiden:

Maagiline jääkuubik, aita kiiresti,

Helistage kõigile oma ustavatele sõpradele, et mind aidata!

Muusika mängib. Kõik puhkusel osalevad lapsed tõusevad püsti, plaksutavad valjult käsi, trampivad jalgu ja puhuvad peale Lumekuningannat.

Lumekuninganna:

Oh, ära tee! Ära tee lärmi!

Jah, võta oma kiri! (viskab kirja)

Rahune maha, ära karju,

Muidu ma sulan nüüd ära! Lendan kohe! Lendan kohe!

Muusika saatel “lendab” Lumekuninganna ühe ringi ümber saali ja kaob.

Tuli lülitub sisse. Lumetüdruk võtab kirja üles.

Lumetüdruk(pöördub lastele):

Kutsun teid, sõbrad,

Tähistage koos uut aastat.

Ja nüüd ma alustan

LUMENEIU VÕTAB ÜBRIKULT KIRJA.

Lumetüdruk(loeb):

Toon kingitusi kõigile.

Metsas on palju radu.

Et ma ei eksiks,

Et sa järsku ära ei eksiks,

Hüüdke valjusti, lapsed:

"Jõuluvana, me ootame sind!"

Snow Maiden:

Poisid, helistame kiiresti vanaisa Frostile. Kas mäletate, mida öelda?

Lapsed(koos Snow Maideni ja saatejuhiga):

JÕULUVANA, OOTAME SIND!

Jõuluvana tuleb muusika saatel välja.

Isa Frost:

Head uut aastat teile poisid

Kas olete tõesti hiljaks jäänud?

Snow Maiden:

Ei ei ei! Me oleme väga õnnelikud!

Tulge ruttu saali!

Isa Frost:

Head uut aastat,

Soovin teile kõigile head tervist!

Nii et ma tulin jälle teie juurde,

Laulame laule ja tantsime!

Seisame koos ümartantsus,

Head uut aastat!

Lapsed seisavad jõulukuuse ümber, jõuluvana tantsib keskel muusika saatel.

Snow Maiden: Oh oh oh!

Isa Frost: Mis juhtus, Snow Maiden?

Snow Maiden: Kuidas me tantsime ringtantsu, tuled puul ei põle?!

Isa Frost: Pole tähtis, me parandame selle kohe! Ainult tuled põlevad eredamalt, kui te mind aitate!

Ütleme koos: üks, kaks, kolm,

Meie jõulupuu...

Lapsed: Põletada!!!

Puul süttivad tuled.

"Ringtants jõuluvanaga."


Isa Frost: Poisid, kui ilus jõulupuu teil on, kui palju mänguasju, palle ja laternaid sellel on. Kaunistame seda veelgi.

Isa Frost ja Snow Maiden kutsuvad mitu lapsevanemat ringi appi kuuse ehtima

Mäng "Kaunista jõulupuu".

Mängu ajal kaotab jõuluvana labakinda.

Isa Frost: Mina, sõbrad, kui ma tantsisin,

Kaotasin labakinda. Milline katastroof, milline katastroof!

Snow Maiden: Jõuluvana, siin ta on! Naerata rõõmsamalt

Võtke talle kiiresti järele!

Mängitakse mängu “Jõua labakindale järele”.

Lapsed annavad jõuluvana labakinda ümber. Jõuluvana üritab talle järele jõuda, kuid see ei õnnestu.

Isa Frost: Poisid, palun andke mulle mu labakinnas.

Juhtiv: Jõuluvana, sa tantsi, siis me toome ta tagasi!

"Jõuluvana tants".


Isa Frost:

Oh, väsinud, väsinud, väsinud!

Lihtsalt ime, mitte pall.

Snow Maiden: Istu vanaisa maha ja puhka.

Isa Frost:

Ma tõesti armastan luulet

Kes siin julge on, tulge välja!

Lapsed loevad luulet.


Saatejuht:

Jõuluvana, poisid on teile tantsu ette valmistanud.

Astuge kiiresti ringi

Hakka tantsima!

Tants "Jääpalmid".

Isa Frost:

Sa laulsid ja tantsisid

Koos lõbustasid nad vanaisa!

Ja nüüd on aeg

Õnnitlused, lapsed!

Jõuluvana vaatab jõulupuud ja loitsib:

Saa jõulupuust nõelteks ja kingitusteks!

Tuled kustuvad. Tähega pöörlev pall lülitub sisse.

Jõuluvana kordab loitsu, Lumetüdruk ja Ettekandja võtavad kuuse alt kingitusi välja.

Tuli lülitub sisse.

Isa Frost:

Ja siin on minu kingitused poistele!

Muusika mängib. Isa Frost ja Snow Maiden jagavad kingitusi.

Isa Frost:

Kätte on jõudnud hüvastijätu tund.

Meil oli teiega lõbus!

Kui jätan hüvasti, tahan kõiki kallistada,

Ja aasta pärast tulen jälle tagasi!

Snow Maiden:

Olge kõik terved

Las õnn ootab teid

Las ta olla rõõmsameelne, rõõmus

Tuleb uusaasta!

Saatejuht:

Jätame koos hüvasti:

Lapsed:

Hüvasti! Hüvasti!

Muusika saatel lahkuvad Isa Frost ja Snow Maiden.

Saatejuht:

Kahju, sõbrad, me peame hüvasti jätma!

Meil on aeg grupiga liituda.

Lõpetame oma puhkuse,

Soovime kõigile külalistele:

Ära jää haigeks, ära vanane, ära ole kunagi kurb,

Ja jääge igavesti nooreks!

Lapsed lahkuvad saalist muusika saatel.

Materjalide täieliku või osalise kopeerimise korral on vajalik aktiivne link!

Luuletused pingviinidest

A. Weiner

Kus jäätükid merre ronivad,
Lõbutsema pingviinid:
Neil on võistlused
Libises – ja kukkus!

Lükkasime minema, veeresime -
Leidsime end kohe merest!
Lõuapaela pingviin -
Väga tähtis härrasmees.

S. Ostrovski

Vraki vähk levis,
Et kõik pingviinid on sitapead.
Ta on härrasmees – põhjusega
Pingviin on terve elu olnud frakkis!

S. Mihhailov

Seal karmidel maadel
Külmadel jäätükkidel
Jalutuskäik külmas
Uhke pingviinid.

F. Polak

Kübarate seas
paksude igaveste jäätükkide vahel
Jalutamine on oluline
keiser pingviin.
Ja nad armastavad seda külma ilmaga väga
soojendage väikseid pingviine
Isa kõhu peal
suure voldi all.

I. Fink

Karantiin loomaaias
Beebi jäi haigeks pingviin.
Võib-olla sõi ta liiga palju kala?
Ei, see kuumenes päikese käes üle.

J. Millis

Tähtis, oluline, must ja valge,
Ta kõnnib julgelt läbi lume.
Lumi krõbiseb su käppade all,
Aga pingviin jookseb edasi.
Kõik kiirem, kiireneb,
Splash – jooksustardist otse vette!
Hüppa - pingviin lendab tagasi,
Kala nokas särab.
See on oluline, see on oluline, nagu kass,
Ta toob saagi koju
Teie väikestele lastele,
Väikesed ulakad pingviinid.

T. Lavrova

Antarktikas - imelind,
Et ta ei karda pakast.
Kuni milleni Pingviin hea,
Väga sarnane muusikuga!
Kõnnib tähtsa kahlaga
Ta on talvisel kalapüügil.
Valmis kogu päeva sukelduma
Et oleks suur saak.

E. Aerova

Kasvas jäätükkide ja lume vahel,
Ta ei karda külma.
Kuidas hõljuda üle ookeani
Kajakad, tiirud ja kormoranid!
A pingviin kuigi lind,
Ei sobi lendamiseks
Kuid ta on suurepärane ujuja, -
Nii ebatavaline ta on!
Ta sõbruneb vaaladega
Ja merielevantidega.
Lasen kala nagu noolt
Järelejõudmine vee all.
Ja jääl valjult trampides,
Maiused väike pingviin.

E. Šalamonova

U pingviin nimepäev -
Nimepäev vastlapäeval.
Pingviinid elavad kaugel
Kes tuleb nende puhkusele?
Kes neile kingitusi teeb?
Pall, piparkoogid, konfetid,
Jõulupuu heledate, heledate helmestega,
Kes tahaks nende juurde tulla?
Me kõik läheksime pingviinide juurde
Kuid Antarktikas on lumetorm,
Seal on pingviinid - seljad vastamisi,
Käpad ja küljed on soojad.
Ei, nad ei oota kingitusi,
Nad ei kutsu poisse külla.
Pingviinid on oma muredest kuumad -
Nad on lapsehoidjad pingviinid.

Yu Poljakov

Pingviin talved jäälaevade vahel.
Ja külmal jääl
Ta ei vaja aspiriini
Nagu inimesed, kellel on kurguvalu.

E. Gontšarova

Pingviinid nad seisavad jäälaevadel ja ohkavad.
Väsinud, külm ja ei puhka.
Nende käpad on nagu jää ja nende nokad on nagu jääpurikad.
Beebid pingviinid, vanaema pingviinid.
Nad surusid oma õlad kokku ja seisid liikumatult.
Nad võiksid kasutada tassi teed!
Ema annab mulle hommikusöögiks rubla:
Ostan palju teepakke.
Suure pakiga: - Pingviinid, kohtuge! -
Saadan poolakale päästetee.
Sulanud jäätükid keevasse vette,
Pingviinid lähevad soojemaks: - Aitäh, vend!
Jõime teest purju ja kiusasime morsaid,
Nad on juba unustanud, kuidas naerda!

A. Eroshin

Taevastest kõrgustest
karjus kajakas pingviin:
"Nad ütlevad, pingviin, et sa...
Ainult poollind.
Linnul pole hea joosta,
Lõppude lõpuks peab ta lendama!
Lind on uhke oma tiibade üle
Ta on ilma tiibadeta väärtusetu."
Ja pingviinil on vähe leina,
Vastab, et kajakas:
"Meie taevas on meri,
Me lendame vee all!

G. Ryaskina

U pingviin maja jäälaev
Mul oli pingviinist kahju
Sukeldub vette toidu saamiseks
Ta saab hakkama iga halva ilmaga.
Vaene mees kõnnib paljajalu
Ümberringi lumi ja ookean.
Pole põõsast ega kübarat,
Sa ei saa kännu otsas istuda...
Otsustasin oma seljakoti pakkida
Homme tõusen kell viis järsult
Ja ma lähen Antarktikasse
Ma päästan pingviini.
Ma viin ta mantli talle,
Müts, soojad püksid,
Allasall, rohkem kui üks,
Lase pingviinil soojeneda.
Ma lihtsalt ei tea, vennad,
Kuidas Antarktikasse saada,
Mulle öeldi seda seal
Rongid ei tule.
Ütle mulle, keegi,
Sõbra juurde on lühem tee!


E. Frantsuzova

Kes kõnnib jäätükkide vahel
Kas pole päeval ja öösel üksi?
See pole jõuluvana, vaid lind,
Antarktika pingviin.
Kogunemine jäälaval
Kogu pingviinide kogukond,
Nii et tundub – just seal
Kari tõuseb lendu!
Lihtsalt lendamiseks
Pingviini keha vajab jääd,
Sa pead seda tõesti tahtma
Kaotada palju kaalu!
Et muinasjutt teoks saaks,
Ja pingviin tõusis tiibadele,
Antarktika kauguses,
Vaja on kolm meetrit tiibu!
Kuid loodus otsustas nii
Või unustasid tiivad,
Et ta saaks jääs kõndida,
Ja ära lenda läbi taeva!
Osavalt jäälauvalt hüpates,
Pingviinid ujuvad hoogsalt
Ja vees nagu uimed,
Kontrollitakse tiibadega!
Elage Antarktikas
Aga alati täies riietuses,
Jahil, isegi kakluses,
Aga alati kontsertfrakis!
Aastaringselt, talvel ja suvel,
Ainult kala dieet
Nad peavad järgima
Ja ära lõhu!
Kõik pingviinid on kalurid
Alati sukeldumiseks valmis
Et süüa saada,
Rasva kogumiseks!
Et saada silmapaistvaks pingviiniks,
Sa pead olema kehalt kindel,
Et neid kõikjal hõljutada
Antarktika vees!
Mures prestiiži pärast
inimesed vallutavad pooluse,
Kus triivib üksi jää,
Jah, pingviinid, jah vaalad!
Pingviinidele poistele
Seal on pingviinide lasteaed,
Pingviinide õpetajad
Pingviinid õpetavad elu!

I. Rodionov

Lõunapoolusel paljude jäätükkide seas
Elab kohmakas suleline - pingviin.
Ta on lind, tõesti, väga naljakas:
Sukeldub ja ujub, aga ei lenda!
Vahid, tiivad laiali,
Üle kogu jää on tohutu pingviinide parv.
Nad ei ehita pesasid – liiga külm on – jäätükke!
Kuidas aga pingviinid lapsi kooruvad?
Lapsi pole lihtne varal istuda -
Pakase on seal üheksakümne kraadi ringis!
Nad said sellega hakkama! Pingviinide isad
Muna ja tibu kantakse käppade peal,
Peidus külma eest rasvavoldude alla.
Seal on tema "reisija" jaoks piisavalt soojust!

N. Batsanova

Tähtis, nagu meister
Antarktikas elab pingviin.
kannab musta frakki -
Ta on selle kandmise meister!
Lumivalge särk
Ei loeta ülejäägiks!
Kaladele jäälaest
Pingviinid hüppavad merre.
Miks see lind on
Pole kunagi lõbus?
Ja kurb, justkui igatsusest.
Pingviin kaotas sokid?
Ma koon talle sokid
Ma riietan pingviini nendesse!
See on kummaline, paljajalu jäälaval!
Kurguvalu pole karta!
Ilmselt on nad lapsepõlvest saati karastatud,
Ja nad ei kartnud pritsida!
Öeldakse, et pingviinid on linnud...
Kuidas sa ei imesta?!
Kus on nende pingviiniparved?
Ja millal nad lendasid?
ma arvasin ära! Seal igal ajal aastas
Halb ilm ootab pingviine!

Külmal kaldal
Antarktika lumes
väike pingviin ilmunud
Aastavahetuse tuisu ajal.
Ta on täna väga õnnelik -
Nad tõid ta lasteaeda,
Seal pingviinimeeste jaoks
Ei metsaline ega rahe pole hirmutavad.
Kogunege tihedasse ringi
Vasakul on sõber ja paremal on sõber,
Neil on kohe soojem tunne
Hallid udud soojendavad paremini.
Papa-Pin ja Pina-Mama
Kalade püüdmine ookeanis
Pingviinipoja toitmine maitsva toiduga
Ookeani kingitused.
Pingviin kasvab varsti suureks
Sügavuse vallutaja,
Ta õpib kala püüdma
Ookeanis jäätükkide vahel.

Kolmapäeval toimuva uusaastapuhkuse stsenaarium.

Lapsed astuvad muusika saatel sisse, tantsivad ja tõusevad püsti.

Saatejuht:

Tihe mets, tuisuväli

Talvepuhkus tulevad meie juurde

Ütleme siis koos:

Kõik lapsed: Tere, tere, uusaasta!!!

1 laps:

Oleme täna siia kogunenud,

Seisime koos ringtantsus.

Toob palju rõõmu

Head uut aastat kõigile poistele!

2. laps:

Jõulupuu tervitab lahkelt.

Kui ilus on tema riietus

Vihm sädeleb rõõmsalt

Jäätükid sädelevad rõõmsalt.

3. laps:

Seisame jõulupuu lähedal,

Me tantsime ringi,

Head uut aastat kõigile.

Laulame koos laulu.

4. laps:

Seni ootame Frosti,

Lõbutseme.

Ta kuuleb – me laulame.
Ja ta koputab meile.
Laul

Saatejuht:

Oh, poisid, olge vait, olge vait,

Millist imelist helinat ma kuulen,

Parv lumehelbeid kahiseb,

Lumetüdruk kiirustab meie juurde.

Lumetüdruk tuleb muusika saatel.

Snow Maiden:

Talv pole oht,

Jõuluvana lapselaps,

Ma ei karda tuisku

Mind kutsutakse Snegurotškaks.

Mul on hea meel teid kõiki näha,

Tere, mu sõbrad!

Saatejuht:

Tere, kallis Snow Maiden,

Nii ilus ja elegantne

Vasta küsimusele kiiresti

Kus on vanaisa Frost?

Snow Maiden:

Vanaisa Frosti juures

Täis - täis probleeme.

See tuleb varsti.

Head uut aastat.

Loomad ootavad kingitusi,

Ja kõik maailmas on inimesed.

Aga ära muretse

Ta on ka hiljem kohal.

Saatejuht:

Lapsed ootavad jõuluvana,

Kõik tüdrukud, kõik poisid.

Snow Maiden:

Kui kaunilt nad riietusid,

Kõik muutusid kangelasteks

Ma näen siin oma õdesid,

Jäätükid on pahanduse ime.

Tule välja ja tantsi

Te üllatate kõiki oma külalisi.

Jäätüdrukud jooksevad muusika saatel välja.
1 tükk jääd:

Oleme jäätükid – külmad tükid,

Läbipaistvad jääpurikad,

Kevadel nutame kibedasti,

Kuigi mitte kapriisne.

2 jäätükki:

Oleme talvesõbrad

Lahedad mänguasjad,

Me särame päikese käes,

Ja me mängime kiirega.

3 tükki jääd:

Kui äkki läks kuumaks.

Jää - kõige rohkem parim sõber!

Keegi pole külmem kui me

Aitame teid kohe.

4 jäätükki:

Jäätükid - kellad,

Nad helisevad valjult

Ja nad tantsivad lõbusalt

Tänane päev on poiste päralt.

Jäätants

Snow Maiden:

Hästi tehtud, sõbrannad,

Naervad jäätükid. (uksele koputama)

Keegi koputab meie uksele,

Võib-olla loom, võib-olla lind,

Istume vaikselt.

Teeme ukse lahti ja vaatame.

Lumememm jookseb muusika saatel sisse.

Lumememm:

Ma lendan, lendan, lendan,

Keeran lumepööriseid.

Kuidas ma selle puhun, kuidas ma seda käivitan,

Saadan suure külmaga.

Panen kõik magama, külmetan,

Märkan seda, keerutan.

Sa unustasid lumememme ja sa ei kutsunud mind.

Ma olen su peale vihane, ma külmun nüüd kõik ära.

Saatejuht:

Lumememm, ära ole vihane, ära vihasta!

Lumememm:

Ma olen, ma olen vihane, ma olen, ma olen suitsu.

Snow Maiden:

Kui sa ei lõpeta vihastamist, siis sa sulad.

Lumememm:

Oh! Ja see on tõsi, minu jaoks on omamoodi palav, ma pole harjunud soojas elama.

Oh! Oh! Oh!

Snow Maiden:

Poisid, aidake, lehvitage lumememmele!

Lumememm:

Kui lahe saalis läks, sa lehvitasid nii hästi, aga ma olen sinu peale solvunud!

Snow Maiden:

Mida nüüd teha, sõbrad?

Saatejuht:

Lumememm, sa ei saa kuttide peale vihane olla, tee poistega rahu.

Snow Maiden:

Ja nad aitavad meid, teie sugulasi - lumememme!

Lumememmed saavad otsa.

1 lumememm:

mina - naljakas lumememm!

Olen harjunud lumega, olen harjunud külmaga,

Sa pimestasid mind nutikalt,

Nina asemel on porgand!

2 lumememme:

Valges lumemantlis

Silmade asemel söega.

Naeratab nagu elus

Lumememm vaatab sind.

3 lumememme:

Lumememmed oleme sõbralikud
Tublid. Kuulekas.

4 lumememme:

Me pole tavalised lumememmed,

Rõõmsameelne ja vallatu.

5 lumememme:

Lumememm ära ole vihane

Lumememm - tee rahu.

Meiega vallatu tantsuga,

Lõbutsege, nautige!
Lumememme tants
Lumememm:

Teie tants just selline suutis meid lepitada!

Mis kelmikad sõbrad, mängime lumepalle. Viskab lumepalle välja. Tule lapsed mäng algab!
Mäng

Muusika saatel tulevad välja tüdruknukud.

Lumememm:

Oh, kes nad on, millised groovy kaunitarid?

Snow Maiden:

Need on koketinukud, jõulupuult on oksad langenud

Mida sa tahad meile öelda?

Mida sa tahad üllatada?

1 nukk:
Nad riietasid nukud kleitidesse,
Nukud kutsuti külla,
Neile anti magusat teed,
Ja nad söötsid meid kommidega.

2 nukku:
Ema ostis mulle nuku
Ta õmbles meile mõlemale kleidid,
Kudusin paelad juustesse,
Ja ta laiutas käed:
Kus on nukk, kus ma olen?
Noh, ja kõik meie tüdrukud,
Nad ütlevad: "Mis te olete, õed?"

3 nukku:
Masha nukud, kes ei tea?
Te ei leia paremat nukku.
Avab kohe silmad,
Lihtsalt võtke see oma kätesse.
4 nukku:
Nukul on sinised silmad,
Nukul on kollane palmik.
Ja roosa kleit.
Ilus vibu peas
Käevõru õhukesel käel,
Kõigile väga meeldib nukk!
5 nukk:
Meil on teie puhkus,
Tantsime lõbusalt!!!
Võti, lumememm, võta see,
Ja alusta kiiresti.
Nukkude tants

Lumememm:

Hästi tehtud, nukud! Meil oli lõbus, meil oli lõbus.

Snow Maiden:

Ja nüüd ma ütlen teile, poisid,

Ma tahan mõistatuse,

Ta kõnnib valget habet raputades,

Ta trampib jalaga – tuleb ainult krahh.

Kasepuude okstel puistab härmatis,

Kes niimoodi kõnnib?

Lapsed: Jõuluvana!

Saatejuht:

Ainult tema on läinud, läinud! Ei jõudnud meie jõulupuu juurde!

Snow Maiden:

Ilmselt juhtus midagi, ta oleks pidanud juba ammu tulema.

Kas olete tõesti eksinud ega leia meid?

Lumememm:

Ma jooksen varsti, toon jõuluvana! Aitan sul kotti kanda.

Snow Maiden:

Jah, lumememm, jookse! Noh, praegu me kõik ootame ja me tantsime ja laulame C Pettur jookseb minema.

Saatejuht:

Tulge väikesed inimesed,
Kõik tõusevad üles ümmarguse tantsuga.

Ümmargune tants

Saatejuht:

Ja nüüd, lapsed, on aeg helistada vanaisa Frostile!

Snow Maiden:

Hüüdkem koos rõõmsamalt,

Jõuluvana tuleb varsti!

Lapsed hüüavad "Jõuluvana!"

Muusika saatel siseneb jõuluvana.

Isa Frost:

Head uut aastat, sõbrad!

Mul on väga hea meel kõiki näha!

Muidugi olete kõik kogunenud,

Uue aasta helgel tunnil
Me pole kohtunud terve aasta,

Ma igatsen sind!

Tere mu kallis,

Väikesed ja suured!

See on teile hea, kuid ainult

Tuled puul ei põle

Et lõbu ei lõpeks,

Et meil igav ei hakkaks,

Me teeme pühade puu

Me kõik rokime koos!

Ütleme koos 1-2-3

Meie jõulupuu põleb!

Puu süttib 3. korda.

Ei olnud asjata, et me teiega proovisime.

Jõulupuu vilkus tuledega,

Jõuluvana kutsub teid kõiki

Uue aasta ringtantsul!

Ümmargune tants

Isa Frost:

Oh jah, laul on nii imeline!

Just see on huvitav!

On aeg sind külmutada.

Mäng "Ma külmun"

Mäng…..

Isa Frost:

Aitäh sõbrad,

Nad lõbustasid mind.

Snow Maiden:

Luule:

1 laps:

Ta koputab meie uksele uueks aastaks,

Kallis vanaisa Frost,

See sädeleb lumehelvestest.

See on jääpurikatega kinni kasvanud.

2. laps:

Hea vanaisa külmutamine,

Ta tuli meie juurde õhtuks,

Kui rõõmsad me oleme

vanaaasta õhtu.

Snow Maiden:

Jõuluvana vastab kiiresti

Kus on kingitused lastele?

Isa Frost:

Oh, ma olen vana, peata.

Ma unustasin koti täiesti ära.

Ja kauges põhjas

Ma unustasin kõik kingitused.

Oh poisid, ma olen vana

Ma ei jõua tagasi.

Ja ma toon teile kingitusi.

Ainult sisse järgmine aasta.

Snow Maiden:

Vanaisa, ma kutsun pingviinid

Ma palun teid väga,

Nii et kiired pingviinid,

Kingitused toodi jäälaval.

Ta võtab telefoni.

Tere Tere! Suur jäätükk!

Helista peamisele pingviinile!

Ujuge kiiresti siia meie juurde,

Kingitustega kõigile lastele!

Poisspingviinid jooksevad muusika saatel välja.

1 pingviin:

Oleme naljakad pingviinid

Me elame valgel jääl

Meile meeldib allamäge sõita.

IN jäävesi suplema.

2 pingviini:

TO jõulupuu

Kiirustame kiiresti

Meid, pingviine, on palju

Aga peamine on see, et ma olen pingviin!

Pingviinide tants

Tantsu lõpus toovad pingviinid välja jääkirme (kingitused sees).

Isa Frost:

Aitäh, pingviinid!

Miks me jäälaeva avame?

Ja me saame kingitusi. Annab välja kingitusi.

Isa Frost:

Mul oli sinuga lõbus

Kuid hüvastijätu tund on kätte jõudnud.

Olgu see uus aasta kõigil.

See toob ainult rõõmu!

Snow Maiden:

Rahu, õnn ja headus,

Hüvasti lapsed!