Loomade lihavõttejutu stsenaarium. Lihavõttejutt, teema metoodiline arendus

Lavastus eelkooliealistele ja algklassilastele

Tegelased: vanaisa, vanaema, lapselaps Nastenka, rebane, hunt, jänku.

1. osa

Metsas kohtuvad rebane ja hunt

Tere, suurepärane, kumanek,
Kuidas sul läheb, mu sõber!

Hunt (viipab lootusetult käpaga)

Jah, ma pole kolm päeva söönud,
Ta on täiesti kõhn, ristiisa!

Ma näen, et sa ei suuda seda taluda,
Aga ma olen valmis aitama!

Sa saad hästi toidetud, väike tipp,
Jah, jätate selle edaspidiseks kasutamiseks,

Kui lähed minuga tööle...
Luurasin hiljuti

Mis on majas üle jõe
Keldris on suur pakkumine.

Seal on munad, lihavõttekoogid,
Kala, liha, rullid, -

Kõik on lihavõttepühadeks ette valmistatud.
Ronime kartmata:

Vanaisa lahkus oma palga saamiseks
Võtsin oma koera Zhuchka kaasa,

Majas - Nastja ja vana naine,
Ja ta on raske kuulmisega!

Hunt seisab, sügab kõrva ja hämmingus.

Sina minu suure kotiga
Matke end akna alla

Ma teesklen, et olen labane
Ma palun ööseks koju minna.

Kuidas kõik magama jäävad, vähehaaval
Ma ütlen sulle läbi akna

Ma räägin sulle kõik rahulikult,
Jagame selle pooleks

Kui oleme kaugel...
Kas sa saad hakkama, väike hunt?

No sa oled kaval, rebane!
Jah, üks seal on (unenäoliselt) vorst?

Ma arvan, et on ka

Nii et ma oleksin söönud kuus naela,

Või vähemalt ainult viis...

Lõpeta unistamine, kumanek!

Kui olete otsustanud, peate seda julgelt tegema
Asuge kiiresti asja kallale!

Meil pole aega viivitada!
Niipea kui pimedaks läheb, asuge kohe teele!

Oh, rebane, oh, petta,
Kui kavalalt ta kõik välja mõtles!

Nad lahkuvad.

2. osa

Nastya koos vanaemaga (s tumedad riided, taskurätikud) naasis (templist) koju.

Lapselaps ja homme ka
Kas sa lähed äkki minuga templisse?

Peame võtma lihavõttekoogid -
Pühitseme selle ülestõusmispühadeks.

Nastja (rõõmsalt)

Jah, lähme koos!
Kas võtame munandid?

Jah, me võtame selle ... (paus) Aeg on magada
Söö kiiresti ja mine magama!

Nastya, vanaema, anna mulle andeks,
Miks ma nii hiljaks jään? Lase mind sisse!

Vanaema teeb ukse lahti ja sisse jookseb hingetuks jänku.

Oh, siin on probleem
Hunt, rebane tulevad siia!

Nad otsustasid sind petta
Ja haarake kõik tarvikud!

Millegipärast ma oma vanaisa ei näe... (vaatab ringi)

Ta on homme lõuna ajal kohal.

Kas kutsuda karu appi?
Ma tean tema pesa!

Jänku, väljas on kevad,
Ja koopas on juba tühi!

Jänku (nuusutades ja hirmust värisedes)

Vaata, ma kuulen rebasevaimu!
Mul on suurepärane haistmismeel!

Sa jooksed kiiresti, kaldu,
Tegeleme teie rebasega!

Me ei karda ka hunti,
Lihtsalt jookse kiiremini minema!

Ja – aitäh, et seda ütlesid!

Jänku (jookseb ära)

See on kõik, hüvasti! Jooksis ära!

Paar sekundit hiljem koputati uksele ja ukse tagant kostis rebasehääl:

Võib-olla laseb keegi labase sisse,
Õnnetu, haige

Ja väsinud rebane?
Ma kannan vaevu oma jalgu!

Lapselaps, ava uks
Ma võtan suure süstla

Ja ma kavaldan rebase üle,
Ma süstin talle unerohtu.

Vanaema läheb teise tuppa süstalt tooma ja lapselaps teeb selle lahti eesuks. Rebane siseneb, lonkab, oigab, ahmib, hädaldab, unustamata kõike ümbritsevat hoolikalt uurida.

Oh, ma olen väsinud, vaeseke,
Elu on põdura invaliidi jaoks raske!

Kas keegi kahetseks...
(Nastjale) Kas sa lased mul ööseks puhata?

Nastja (armsalt-hellitavalt)

Jah, väike rebane, siin on voodi,
Siin saate rahulikult magada.

Kas jalg valutab?
Mis su jalal viga on?

Apenditsiit!

Olen juba kolm kuud lonkanud, (hakkab hüsteeriliselt nutma)
Ma ei tea, mida oma jalaga teha!

Ta jätkab võltsitud nutmist, taskurätikuga pisaraid pühkides.

Kõik kurnatud - häda!

Pole asjata siia tulnud!

Minu vanaema on loomaarst!
Nii et, rebane, ära nuta,

Tee, mida ta ütleb
Ja see läheb üle (irvitades) pimesoolepõletik!

Wolf, kus sa oled?

Jah, siin ma olen, siin!

Ootame, et nad magama jääksid!

Sel ajal vaatab Nastja tuppa ja kuulab nende vestlust, kuid rebane, tüdrukut märkamata, räägib hundiga edasi.

Kuidas kõik magama jäävad, nii et sa tead -
Ma annan sulle signaali:

Ma koputan kolm korda niimoodi (koputab kolm korda)
Lihtsalt vastake kohe!

Sain aru, sain aru! Jääb ootama!

Noh, praegu ma lähen magama!

Lisa läheb magama, Nastja peidab end ukse taha. Siseneb vanaema valges arstikitlis suure süstlaga. Algul ei pane rebane seda süstalt tähele, lamab seal, oigab, teeskleb haiget.

Kuidas läheb, kannatlik?

Ma tunnen end väga halvasti, oh-oh!

Mis sulle haiget teeb?

Jah, jalas on pimesoolepõletik!

See on nii valus, et uriini pole,
Mulle ei meeldi valge valgus! (nututab)

Vaike, väike rebane, ära nuta,
Ma aitan sind, ma olen arst!

Ma teen sulle süsti
Nii et pimesoolepõletik kaob,

Et sa enam ei kannataks!

Rebane (märkab süstalt, eemaldub hirmunult)

Oh, see on juba lihtsamaks läinud!

Vanaema (rangelt)

Leevendus lühikeseks ajaks
Ikka vajad ravi!

Ta süstib rebasele, rebane karjub hirmust, siis rahuneb ja hakkab norskama. Nastja vaatab tuppa.

Kuidas rebasel läheb?

Pettur norskab,
Noh, nüüd tegeleme hundiga.

Nastja (näitab pudelit kalja)

Kvass hundile! Lihtsalt võta lonks -
Ta jääb kohe hommikuni magama!

Ta koputab kolm korda aknalauale ja küsib rebase häält matkides:

Wolf, kus sa oled?

Hunt (aknast välja kummardamata)

Ma olen siin, rebane
Olen juba kaks tundi signaali oodanud!

Ma tahan magada - see on lihtsalt kohutav!

Äkki anna kalja lonksu?

Tule, kalja, kus on toit?
Kas me tulime siia ilma asjata?

Nastja ulatab hundile kaljapudeli, hunt (ilmub aknast või "kulisside taga") joob valju häälega (uriseb või laksutab), siis haigutab ja jääb magama ning hakkab valjult norskama.

Hunt jäi magama, mis me teeme?

Vanaisa tuleb ja arutame kõike.
Seome nad kinni hommikuni,
Meil on viimane aeg magama minna!

3. osa

Hommik. Ühes toas istuvad põrandal kinni seotud hunt ja rebane.

Rebane (põhjused)

See osutus ebaõnnestunuks.
Sest – kindlasti

Olime halvasti ette valmistatud...

Hunt (vihaselt)

See on sinu süü, loll!

Kõik tuli läbi mõelda!

Rebane (nördinult)

Kas ma sundisin sind?

Ta ise hakkas aitama,
Ja nüüd – noomi mind!

Räägi, miks sa kalja jõid?
See on see, mis meid hävitas!

Vanaisa vaatab tuppa, loomad ei pane teda tähele.

Nii et ma kuulsin signaali heli,
Ma arvasin, et sa koputad.

Wolf, kas sa kuuled halvasti?
See oli Nastjuha!

Vanamees, keda väitlejad ei märganudki, kaob ukse taha.

Ma olen ka enda peale vihane!
Eh, miks ma sinuga kaasa tulin?

Kuigi ta oli kõhn, oli ta vaba,
Ja nüüd - ja nii näljane,

Jah, metsamehe vangistuses,
Oh, ta hõõrub mu külgi!

Ja see tabab mind ka!
Oleme õnnetud inimesed!

Tuppa astuvad vanaema ja tütretütar, neil on sallid seljas, nende käes on lihavõttekookide korvid ja värvilised munad. Metsamees (vanaisa) tuleb nende taha.

Täna olime kirikus
Ja munandid said õnnistatud,

Ja muidugi lihavõttekoogid,
Vanaema küpsetas ahjus!

Vanaema (näitab hundile ja rebasele)

Siin on meie öökülalised,
Kõik kisuvad siin vihast.

Vanaisa (naljaga)

Mis on külastuse eesmärk?
See on minu eest varjatud...

Nad arvasid, et varastavad selle meilt
Toiduvaru.

Rebane (nutab, püüdes teda haletseda, vaatab ta ahnelt lihavõttekookide korvi)

Selles pole suurt viga,
Oleme väga näljased!

Oi, kuidas lihavõttekoogid lõhnavad!...

Hunt (ärritunud)

Kuule, rebane, ole vait!

Lõppude lõpuks teate, et nemad on süüdi,
Parem ära sega!

Aga milleks varastada?
Me võiksime selle igal juhul anda!

Kui sa küsiksid meilt,
Muidugi ravime teid!

Mida me nendega peale hakkame?

Vanaisa (rangelt)

Kasutame need ära ja võtame nahad maha!

Ma näen, et neist on vähe kasu -
Lihtsalt lambanahkne kasukas ja krae!

Rebane ja hunt (kaebab)

Vanaisa, anna meile andeks!
See oleme meie – viimast korda!

Me ei varasta enam
Me saame inimestele kasulikuks!

Ma saan sind kaitsta!

Olen siin, et aidata maja ümber!

Lõpetage nende karjete kuulamine
Kas meil poleks aeg süüa?

Samal ajal arutleme
Mida me nendega peale hakkame?

Nastja (noogutab hundi ja rebase poole)

Vanaema, võib-olla need
Kas peaksime teda ka toitma?

Läheme kolmekesi hommikusöögile,
Toome selle neile hiljem.

Nad lahkuvad, kuid mõne sekundi pärast avab Nastja ukse ja kuulab, millest hunt ja rebane räägivad

Võib-olla söövad nad nüüd
Ja kas neil hakkab meist kahju?

Kui ma vaid elus olen,
Ma ei unusta nende lahkust!

Maksan neile ka tagasi
Ma ei taha enam vihane olla!

Nastja kaob ukse taha.

4. osa

Laval - rõõmus rebane ja hunt istuvad laua taga, joovad teed. Laual on samovar, veekeetja, paastuaja maiused (leib, mesi, moos, bagelid jne)

Mul on kõht täis – ilu!

Jah, ja ma olen juba pikka aega täis saanud!

Vanaisa, vanaema, Nastja sisenevad.

Oleme otsustanud teile andestada
Las ma lähen tagasi metsa,

Kui annad oma sõna
Ärge võtke uuesti röövi ette,

Aidake hädas nõrku,
Ära peta kuskil!

Rebane ja hunt (lahkub lauast)

Anname oma sõna
Ära tee midagi kurja!

Rebane ja mina teeme heastamise,

Kasvagem ümber!

Rebane ja hunt kummardavad.

Meie kummardus teile - teie andestuse eest!

Ja teie maiuspalaks!

Me ei unusta lahkust

Toome kasu!

Oleme olnud hõivatud, hüvasti!

Ära mäleta meid halvas mõttes!

Tulge sisse, kui vajate
Ootame häid külalisi!

Hunt ja rebane kummardavad uuesti ja jooksevad minema.

Hea, et neile andeks anti!
Loomad hindasid seda:

Hunt ja rebane on muutunud lahkemaks,
Ja meie hing on kergem!

Kõik tuli välja nagu muinasjutus!

Noh, me ootame lihavõtteid!

Nastja (rõõmsalt)

Öösel - ööteenistuse eest!

Kõik peavad valmistuma!

Nastja (pöördudes publiku poole)

Rõõmu ja nalja saab olema
Kristuse ülestõusmise päeval!

Koos (pöördudes publiku poole)

Hea uudis kogu maale
Toome: KRISTUS ON TÕUSNUD!

Muinasjutt "Lihavõttemuna"

Esmalt mängisime selle paberil. Ja siis mängisid nad mänguasjadega.
Muna ja muinasjutu kangelased pidid ületama rohkem takistusi. Jõgi - ehita sild.
Metsas - järgige õiget rada, mis viib maja juurde.
Aidake oraval pähkleid ja rosinaid leida.
Aita hiirel lusikaga jahu puistata. Nastenka kogub mune korvi, ainult lihavõttemune, kaunistatud, mitte purustatud.
Võib-olla soovib keegi veel sel nädalal mängida. Meie uusversioon, ärge otsustage rangelt, see on ikkagi "rahvajutt" ...

Pühademuna!

Elasid kord vanaisa ja naine. Nad elasid väga üksildaselt ja vaeselt. Lapsi neil ei olnud.
Ja elusolendite seas oli neil üks kana. Ainult vanaisa ja vanaema pole kunagi kanu näinud ja niipea, kui kana muneb, kaob see ära. Ja nüüd on Valguse aeg käes lihavõtted! Ja vanaisa päevitas. Meie kana ei anna meile niikuinii mune.
Vanaisa:
Meiega on hea, armuke,
Kuidas mitte nuriseda -
Pole lihavõttekooki, pole lihavõtteid...
Kuidas me saame tähistada puhkust?
Naine:
Tähistame püha templis,
Ja mitte kodus laua taga.
Jumal ei jäta sind ega mind,
Ära ole selle pärast kurb, vanamees.

Kuid vanaisa ei rahunenud, otsustas kana vaadata.
Nägin, et kana oli muna munenud ja see veeres kuhugi...
Muna veeres kiiresti, kiiresti, vanaisa ei suutnud sellega sammu pidada ja jäi täiesti maha..
Muna osutus mitte lihtsaks!, hüüab ta talle: "Ära ole kurb, vanamees!!!, ma pole lihtne muna, vaid lihavõttemuna!" Palvetage Jumala poole ja kõik saab korda!"

Muna veeres läbi metsade ja orgude ning laulis laulu (imetledes looduse ilu, lilli, taevast, puid):
Milline imeline maja!
Selles on palju naabreid.
Aga kes selle ehitas?
Kes selles korra pani?
Kes külvas sammalt ja lilli?
Kes andis puudele lehti?
Kes valas jõgedesse vett?
Kes pani neisse kala?
Kas ta saatis meile kevadeks suve?
Kes, kes selle välja mõtles?
Kes suudaks kõike niimoodi korraldada?
Kas sa tunned lapsi?
Noh, see on muidugi jumal.
Jumalat on võimatu näha.
Näete ainult asju
Need, kes teevad meie heaks
Iga päev Tema, iga tund.
Sellepärast ja mille eest oleme Talle tänulikud.
Et Teda mitte häirida,
Hing tuleb pühitseda
Ära tee kellelegi halba
Ja olge Temale kuulekad.

Muna veeres ja veeres ning kohtumise poole
Orav:
- Kuhu sul kiire on?

Muna:
Ma tulen järele heategu! Kas sa tahad minuga tulla?
Orav:
Lähme ja ma võtan ka kingitusi...
Olen Orav – mugav.
Minu väike kingitus
aga vaesus ei ole pahe.
Ma kannan kasti rosinaid ja pähkleid.

Nad läksid kahekesi koos.

Ja kass kohtub nendega:
- Mjäu-mjäu, kuhu sa lähed, jalutama, mis sul viga on?
Valge ja muna:
- Me ei käi jalutamas, õde, ja me ei tšilli...
Ja me kiirustame ülestõusmispühadel sinna, kus meid väga vajatakse!
Kass:
- Mjäu, lihavõtted?!, Mur-mur, mjäu..
Mul on kodujuust, piim ja hapukoor...
võta mind kaasa, võib-olla olen sulle kasulik!
Ja ma jagan oma reserve, mjäu..

Ja nad läksid kolmekesi.

Nad kõnnivad üle jõe, läbi põldude, läbi metsade ja läbi orgude.
Rändurid vaatavad, väike häärber seisab keset metsa (viib 3 rada)
Koputasime...
-Kelle maja-teremok, kes majas elab?

Hiireke tuli neile välja. (Kass ründas hiirt)
Hiir:
- Oh, päästa mind, kass, kass! (peidab end maja taha)

Ja siin elab tüdruk Nastenka.
Väga tubli tüdruk, lahke, aga ta elab üksi!

Kass:

- Ära karda mind, kullake!
Kass ei tee sulle haiget.
Tulin Nastjale külla
Ja ta tõi hapukoore.
Lase mul kiiresti läbi
Mu kallile Nastenkale!

Ja muna ütleb:
-Sel pühal ööl ei saa te vaenutseda!!!

Kass:

- Jah, muidugi, me saame sõpradeks.

Hiir:
- Muidugi saame sõpradeks! (tuleb ümber maja nurga)
Ja mina olen Hiireke.
Ma tõin kallile Nastenkale jahu,
Nüüd on tal pannkoogid ja pirukad.
Näljasel talvel päästis ta mind -
Jätsin Hiire jaoks natuke leivapuru ja seemneid alles.

Külalised sisenesid väikesesse majja – väikesesse häärberisse.
Ja Nastenkale räägiti vanast mehest ja vana naisest.
Ja et nende elu on kurb, üksildane.
Nastenka:
- Mul on hea meel minna neile külla ja õnnitleda neid pühade puhul, pidustuste võidukäigu puhul - KRISTUSE LIHASAPÜHAD!!!

Nastenka viis munad vanaisale ja vanaemale kingituseks (abi)
Hiir kogus koti jahu.
Kassi seljakott kodujuustu, piima ja hapukoorega.
Oraval on oma varud: pähklid, rosinad.
Ja muna näitas neile teed...

Ja nad läksid kõigi kingitustega vanaisa ja vanaema juurde.
Lihavõttekoogid ja küpseta lihavõtted,
ja värvige mune.
Tähistage punaseid lihavõtteid
Ülista Jumalat templis!

Kõik laulavad koos:
-Miks päike täna taevast nii palju paistis?
Heledad ülestõusmispühad on tulnud, me laulame: Kristus on üles tõusnud!
Templis on pidulikud näod ja kellad helisevad.
Jagame oma rõõmu - helged lihavõtted on kätte jõudnud!!!

Nad hakkasid koos elama, häid asju tegema ja üksteist aitama!!!

Kõik laulavad koos:

Linnud asusid oma pesadesse,
Lumi sulas nagu küünal.
Õhk lõhnab magusalt
Kuldne lihavõttekook.
ja Nastenka:
Päike hakkas vihma sadama
Sellel pühade imede päeval.
Ja ema suudleb mind
Ta ütleb: „Kristus on üles tõusnud!

Tõesti ülestõusnud!!!

Koolieelikud lihavõttepühadest

Kuidas rääkida lapsele ülestõusmispühadest ja Kristuse ülestõusmisest?
Lapsed lihavõttepühadest: lugu lihavõttepühadest, Lihavõttepühade lõbu lastele.

Lihavõtted võivad saada väga helged ja huvitav puhkus lastele. Lõppude lõpuks aitavad lapsed alati hea meelega ema kaunistada valge glasuuriga ja värvilise suhkruga. Lihavõttekoogid, värvige munad sisse erinevad värvid või pange neile uhked kleebised.
Koos lastega saate valmistada sugulastele lihavõttekaarte, värvida käsitsi mune ja kaunistada oma kodu pühadeks. Lihavõttepühadest, selle traditsioonidest ja ajaloost ning suurest paastust tuleb aga lapsele arusaadavate sõnadega rääkida.
Lihavõtted on lastele ennekõike ajalooga tutvumine, mida nad ei pruugi veel lõpuni mõista ja tajuda. Meie asi on rääkida seda lugu lastele nii värvikalt ja ligipääsetaval viisil, et nad jääksid pühade pühade õhkkonnast läbi.
Seega, et lugu oleks selge, värvikas ja huvitav, soovitame teil koostada illustratsioonid, mis kujutavad: Jeesus Kristus, kurat, kuningas (abstraktne pilt), Jumal. Ja ka lihavõttepühade sümbolid: värvilised munad, lihavõttekook ja lihavõtte kodujuust. Lisage lugu illustratsioonidega. Siis on lapsel teie juttu lihtne ja huvitav kuulata.

Rääkige lapsele lihavõttepühadest.

Teate küll, et peagi on käes püha, mille puhul värvime mune, teeme lihavõttekodujuustu ja küpsetame lihavõttekooke. Kas sa tead, kuidas seda puhkust nimetatakse? - Lihavõtted.
Kas sa tead, kuidas lihavõtteid teisiti kutsutakse? - Kristuse ülestõusmine.
Seda puhkust peetakse kõigi jumalasse usklike jaoks kõige olulisemaks pühaks. See on kõigist pühadest kõige pidulikum ja rõõmsam.
Kas sa tead, miks? Sest sel päeval juhtus suurim ime maa peal, mis andis inimestele lootuse igaveseks eluks.

Fakt on see, et kunagi ammu elas maa peal Jeesus Kristus, Jumala poeg. Ja Jeesus Kristus tuli maa peale, et aidata inimesi ja päästa neid surmast, et nende hing ei läheks põrgusse.


- Põrgu on teine ​​maailm, mida valitseb kurat. Selle maailma hinge piinab tuli.


- Jeesus Kristus ütles inimestele, et kui nad lõpetavad patustamise, siis Jumal andestab neile. Ja pärast surma läheb nende hing paradiisi, Jumala juurde.


- Jeesus Kristus selgitas kõigile inimestele, et selleks, et mitte pattu teha, ei saa teha halba, kedagi ei tohi solvata, kunagi ei tohi petta, alati tuleb rääkida ainult tõtt. Seda Jeesus Kristus ise alati tegi.


- Paljudele inimestele, sealhulgas tol ajal valitsenud tsaarile, see ei meeldinud. Kuningas ei tahtnud, et kõik inimesed muutuksid paremaks ja teaksid tõde, sest siis ei saaks ta valitseda.
Ja seetõttu käskis tsaar Jeesus Kristuse tappa, kui ta ei lõpeta inimestele head tegemast. Kuid Jeesus Kristus ei kartnud. Ta tahtis inimesi päästa, et inimestest saaksid paremad inimesed, et nad lõpetaksid patustamise ja Jumal annaks neile andeks ja laseks taevasse.
Tol ajal oli kõige kohutavam ja häbiväärsem karistus ristilöömine, sest nii tapeti ainult bandiite.
Ja selleks, et hirmutada inimesi, kes tahtsid saada heaks, ja veenda kõiki, et Jeesus Kristus on petis, löödi temagi nagu bandiit risti ristil.


- Pärast Jeesuse Kristuse surma paigutasid nad ta surnute jaoks spetsiaalsesse kohta - hauda.
Ja kolme päeva ja kolme öö pärast tõusis Jeesus Kristus surnuist üles. Nii tõestas ta inimestele, et kõik, mida ta ütles, on tõsi ja kui nad pattu ei tee, avab Jumal neile paradiisi. Ja pärast surma saab nende hing seal veelgi paremini elada. Kõik inimesed said kindlustunde, et nende hing võib olla surematu, kui nad paremaks muutuvad.


Päeva, mil Jeesus Kristus üles tõusis, nimetati lihavõtteks. Ja sellest sai kõigi inimeste jaoks kõige rõõmsam ja õnnelikum päev.
Seetõttu peaksite ülestõusmispühal esimese asjana ütlema, kui näete kedagi: "Jeesus on üles tõusnud", ja vastuseks peaks ta teile ütlema: "Tõesti, ta on üles tõusnud." Ja vastupidi. Lihavõttepühade sümbolid on munad, lihavõttekook ja lihavõtte-kodujuust.

Sümboliks on muna.
Muna sai ülestõusmispühade sümboliks, sest Jeesus Kristus sündis hauast uuesti ellu. Ja munakoorest sünnib uus elu.
Vanasti värviti mune ainult punaseks, kuna punane värv tähistab verd, mille Jeesus Kristus valas ristil, kaitstes inimeste elu.


Sümboliks on lihavõttekook.
Lihavõttepühade puhul küpsetatakse lihavõttekooke, sest leiba on alati peetud kõige olulisemaks toidulaual. Seetõttu serveeriti Jeesuse Kristuse ülestõusmise hetkest tema lauale erilist leiba.
Tänapäeval nimetatakse seda leiba lihavõttekoogiks. Ja nad küpsetavad seda alati lihavõttepühadeks nii, et see on laual.

Sümboliks on kodujuustu lihavõtted.
Seda serveeriti ka lauale, see pandi spetsiaalsesse puidust kaussi - pasotšnitsa. Oakasti ülaosas peaksid olema tähed XB (Kristus on üles tõusnud), külgedel aga risti, oda ja kepi kujutised, samuti idud ja lilled, mis sümboliseerivad kannatusi ja ülestõusmist. Jeesus Kristus.


Seetõttu pannakse lihavõttepühal lauale värvitud munad, lihavõttekoogid ja lihavõttekodujuust.

Lihavõtted lastele

Ülestõusmispühal, kui kõik lähedased kokku saavad, saab koos lastega lihavõttemunadega mänge mängida.

Traditsiooniline lihavõttemäng on järgmine. Põrandale puhastati tasane ruum, paigaldati puidust või papist süvend, millest munad välja lasti. Munade tee äärde oli pandud igasuguseid väikseid mänguasju ja suveniire. Lapsed veeretasid kordamööda mune rennist alla ja võtsid mänguasja, millega nende muna kokku põrkas.


Leia muna!
Kõik lapsed armastavad üllatusi otsida. Peida ette dekoratiivsed munad või šokolaadikinderi üllatusi kogu teie korteris, majas või aias, olenevalt sellest, kus kavatsete lihavõtteid tähistada. Koguge lapsed kokku ja kutsuge neid üles leidma üllatusmuna. Kui lapsi on palju, jagage nad kahte meeskonda ja laske igal meeskonnal leida võimalikult palju mune, mille nad seejärel omavahel jaotavad. Kui lapsed otsivad eraldi, püüdke tagada, et iga laps leiaks oma üllatuse ja ei jääks kingituseta.

Tugev muna.
Juba ammu on olnud traditsioon omavahel munade kõlksutada. Munad võetakse üles tömbi või terava otsaga endast eemale ja lüüakse sellega vastu vastase muna. Võidab see, et muna jääb terveks.

Munade veeretamise võistlus.
Lapsed laual lõõgastuvad lihavõttemunad, võidab see, kelle muna on kõige kauem tiirlenud, tema võtab kõik teised ja nii kuni kõik munad on ära kasutatud.

Svetlana Orlova
Lihavõttepühade muinasjutu "Teremok" stsenaarium

LIHAVÕTTEJUTU« TEREMOK»

EESMÄRGID: - tutvustada lastele Õigeusu pühad, propageerida vene keelt rahvakultuur, tutvustada koolieelikutele selle päritolu, traditsioone,

Andke õpilastele võimalus näidata oma kunstilisi võimeid,

loominguline individuaalsus.

ÜLESANDED: - uhkustunde kasvatamine Venemaa, vene rahva üle, kellel on rikkad iidsed kombed;

Koolieelikutele moraalikultuuri ja igavese austamise tutvustamine

väärtused: armastus, lahkus, tõde, vastastikune abi;

Vene rahvatantsude, mängude, ringtantsude emotsionaalse ja väljendusrikka esituse koolitus;

Rahvaluulepiltide tõeline edasiandmine;

Areng loovus, laste kujutlusvõime ja fantaasia, huvi Venemaa ajaloo uurimisele, vene keel rahvakunst, kirikulaul.

Esialgne

Töö: - lastele piiblilugude, ajaloo ja traditsioonide tutvustamine

tähistamine lihavõtted kõne arendamise tundides, meeldejätmine

luuletused;

Millegi kallal töötama muusikalised pildidüksikisiku ja rühma kohta

muusikalise arengu klassid;

Ajakava lihavõtted munad ja värvilisest paberist lindude valmistamine

kunstitundides;

Muru külvamine ja kasvatamine;

Õpetajad valmistavad ette pajuoksi ja kaunistavad paneele;

Vanemad teevad pühadeks kostüüme ja küpsetavad lihavõttekooke.

Dekoratsioon: maja kaunistus, kõrval pink, piirdeaed, külgedel suured õitsvad pajuoksad millel istuvad inimesed "linnud" laste tehtud värvilisest paberist. Seinal on aplikatsiooniga paneel sametpaber kevadisel stseenil pajuokstega. Paneeli all on laud, millel on rohelise muru ja laste maalitud munadega pesa.

Tegelased ja kostüümid: Jutuvestja(täiskasvanute vene rahvapärases päikesekleidis);

Ülejäänud on sobivas kohas lapsed ülikonnad: Nastenka (kaks saradressi – alguses –

lihtne, lõpus - pidulik, koer Buddy, Kukk, Hiir, Kass, Mesilane, herilased, Orav, Jänes, Rebane, Kana, Hunt, Karu, Ingel.

Kõlab jõe meloodia. n. P. "Kaks lindu lendas".

Maja lähedal istub Nastenka pingil ja õmbleb, tema kõrval on koer Druzhok.

Jutuvestja: See oli kaua aega tagasi. Küla servas metsa lähedal, väikeses

(täiskasvanu) Majas elas väike tüdruk, tema nimi oli Nastenka. Mitte keegi sugulastest

jäi temaga selles laias maailmas. Kuid ta elas - ta ei kurvastanud, ta töötas aias,

Käisin metsas seenel ja marjul. Ja tal oli tõeline sõber- koer Druzhok.

Sõber: Kumm-vau!

Lugu: Ja siis ühel päeval eelõhtul lihavõtted Nastenka kogunes külakirikusse.

Nastenka: Koristasin maja, pesin aknad puhtaks.

Lambis põleb tuli. Kas meil läheb hästi, mu sõber?

Sõber: Meiega on hea, armuke,

Aga kuidas mitte nuriseda?

Ei lihavõttekook ega lihavõtted- Kuidas peaksime puhkust tähistama?

Nastja: Me tähistame püha templis, mitte kodus laua taga.

Jumal ei jäta sind ega mind, ära ole selle pärast kurb, mu sõber.

Nastenka viipab käega ja lahkub. Sõber siseneb kurvalt majja.

Aserbaidžaani meloodia saatel n. P. "Tibu, tibu, mu kanad" Kukk tuleb välja, läheneb majale ja helistab kella.

Kukk: Kelle maja - teremok? Kes majas elab?

Sõber (lahkub majast):

Kukk: Ja mina olen Kukk – kuldne kamm.

Külast, lastelt tõin kümmekond muna.

Nad käskisid Nastenkat õnnitleda,

Jah, et vaeslast lauludega lõbustada.

Kõik lapsed laulavad laulu "Kes selle laulu välja mõtles?" (kevade kohta)

Laulu lõpus lähevad Kukk ja Sõber majja.

Lugu: Nii et Nastenkal on munandid lihavõtted. Need on naaberküla poisid

unustanud. Nüüd saate pühadeks mune värvida.

Kerge muusika saatel jookseb Hiir maja juurde ja helistab kella.

Hiir: Kelle maja - teremok? Kes sisse elab mõisas?

Kukk (lahkub majast):

Nastenka elab majas, ainult tema tuleb hommikul.

Mis tüdruk sa oled? Miks sa magada ei saa?

Hiir: Ja mina olen Hiireke.

Ma tõin kallile Nastenkale jahu,

Nüüd on tal pannkoogid ja pirukad.

Näljasel talvel päästis ta mind -

Hiire jaoks hoidsin natuke leivapuru ja seemneid.

Lugu: Nüüd on Nastenkal jahu – Hiir tänas Nastenkat.

Hiir on tunnustatud kokk ning armastab ka pannkooke ja pirukaid küpsetada. See on see, mis tal on

Selgub.

Hiir laulab laulu "Ma olen mina ise" muusika A. Rosenštein

Laulu lõpus lähevad Hiir ja Kukk majja.

Kõlab muusika ja ilmub Kass.

Kass: Kes, kes sisse elab väikeses majas? Kes, kes elab madalas kohas?

Hiir (vaatab majast välja):

Oh, päästa mind, kass, kass!

Kass: Ära karda mind, kallis, kass ei tee sulle haiget!

Tulin Nastjale külla ja tõin hapukoort.

Las ma lähen kiiresti oma kalli Nastenka juurde.

Lugu: Vaata, kass ei solvanud Hiirt! Selle jaoks suur puhkus Oma lemmiku hapukoore andsin Nastenkale.

Kass: Ja kodus on mul endiselt oma kassipojad - poisid, nemad armastavad ka väga hapukoort, aga veel rohkem armastavad nad mängida, lõbutseda ja laulda.

Kõik lapsed laulavad liigutustega laulu "Kassipojad", muusika G. Vikharevoy (ajakirjast "Muusikaline palett")

Laulu lõpus lähevad Kass ja Hiir majja.

Kõlab muusika, ilmub mesilane, keerleb, sumiseb.

Mesilane: Kelle maja - teremok? Kes sisse elab mõisas?

Kass (lahkub majast):

Nastenka elab majas, ainult tema tuleb hommikul.

Templis Ta tähistab lihavõtteid.

Aga sa peaksid öösel magama!

Mesilane: Ma tõin Nastjale tänuga nektarit,

Ta päästis mind siis veebist,

Ja ma võtsin nektarit ja lendasin teie juurde.

Skaz -tsa: Poisid, vaadake, herilased lendasid koos Mesilasega meie juurde.

Esinevad mitmed tüdrukud "Herilase tants"(Varlamovi teos "Hiilane")

Tantsu lõpus lähevad Mesilane ja Kass majja.

Lugu: Kui palju tooteid juba kogunenud: munad, jahu, hapukoor ja suhkur. Arvan, et on võimalik juba midagi küpsetada? (laste vastused) Täpselt nii, lihavõttekook!

Orav tuleb majja ja helistab kella.

Orav: Kelle maja - teremok? Kes majas elab?

Mesilane (lahkub majast):

Nastenka elab majas, ainult tema tuleb hommikul.

Orav: Olen Orav, mugav,

Olen selle lahke tüdrukuga juba pikka aega sõber olnud,

Kuid see on esimene kord, kui ma tulin tema koju, et teda külastada.

Minu kingitus ei ole rikas, kuid vaesus pole pahe,

Ma kannan kasti rosinaid ja pähkleid.

Orav ja Mesilane lähevad majja.

Skaz -tsa: No nüüd tuleb kook eriti maitsev. Orav tõi rosinaid ja pähkleid

Täitmiseks.

Jänes jookseb rõõmsa muusika saatel maja juurde.

Jänes: Kelle maja - teremok? Kes sisse elab mõisas?

Orav (lahkub majast):

Nastenka elab majas, ainult tema tuleb hommikul.

Jänes: Mina olen Jänes, tõin päikesekleidi.

Nastja ristiema saadab talle päikesekleidi ja maiustusi.

Orav ja Jänes lähevad majja.

Lugu - tsa: Vau! Ristiema saatis Nastenkale piduliku päikesekleidi ja maiuse.

Nastja tähistab puhkust uues sundressis! Koos oma sõpradega ja

sõbrad lõbutsevad, laulavad, tantsivad!

Vene tants (muusikalise juhi valikul).

Mängitakse fragment sõprusest kõnelevast laulust. Rebane ja Kana lähenevad majale käsikäes.

Kana-k: Kelle maja - teremok? Kes sisse elab mõisas?

Jänes (lahkub majast):

Nastenka elab majas, ainult tema tuleb hommikul.

Oh sa kaval Rebane! Ja kuidas kana sind ei karda?

Rebane: Öösel lihavõtted Me ei saa olla vaenulikud

Kõik peaksid tähistama suurt püha!

Kõik peaksid olema sõbrad ja üksteist armastama!

Laul "Kui sõber ei naera..." hispaania keel gr. "Barbariki"

Kana-k: Võta Nastenka vastu meie kingitusena, mu sõber,

Tükk võid ja valget kohupiima!

Rebane ja Kana annavad korvi Jänesele ja nad lähevad kõik koos majja.

Lugu - tsa: Nii Rebane kui Kana ei tülitsenud, vaid tõid kodujuustu ja võid. Nüüd saavad loomad Nastjale midagi muud valmistada... Mida? Kohupiim lihavõtted! Nii juhtub puhkusel lihavõtted! Imed! Nii hoolitseti Nastja eest.

Muusika saatel läheneb Hunt pikkadel sammudel majale ja helistab kella.

Hunt: Kes, kes sisse elab väikeses majas? Kes, kes elab madalas kohas?

Rebane: Nastenka elab majas, ta tuleb varsti.

Hunt: Ma olen hunt – klõpsa hambaid!

Tihedas metsas sagedamini jalutamine - olen harjunud ekslema,

Aga metsamees saatis mind selle sinu Nastja juurde.

ütles et ta austab ja mäletab headust,

Ta andis Nastjale kingad ja ütles tervitusi.

Hunt kummardub ja siseneb koos Rebasega majja.

Lugu - tsa: Ja metsamees kinkis Nastjale puhkuseks uued kingad. Nastja saab olema tark

puhkusel. Selgub, kui palju tal sõpru on!

Kindral paarid tantsivad « Tõeline sõber» muusika V. Šainski

Jõe all n. Meloodiat mängides läheneb Karu majale ja helistab kella.

Kallis: Kelle maja - teremok? Kes sisse elab mõisas?

Hunt (lahkub majast):

Nastenka elab majas, ta tuleb varsti.

Kallis - y: Ma olen Karu - laulude armastaja!

Mul polnud aega koopas magada.

Ja kui ojad helisema hakkasid, mõistsin, et kevad on saabunud,

Ja head kevadet ja pühi lihavõtted!

Nii et ma tulin Nastenkat õnnitlema!

Hunt: Tule majja, Miša.

Kallis: Ei, ma ei lähe, ma kardan maja purustada.

Parem tulge kõik minu juurde.

Laulame, tantsime, ootame Nastenkat ja tähistame puhkust!

Kõik loomad tulevad majast välja ja tantsivad üldtants "Freckles", gr. "Naerata"

Skaz -tsa: Kulud torn-teremok , teremok,

Ta ei ole lühike, ei kõrge ega kõrge.

Selles Nastenka elab väikeses majas,

Ta kutsub kõiki oma sõpru puhkusele.

Olge valmis, ausad inimesed!

Too ahjust pirukad, rullid, torustikus kuumad lihavõttekoogid!

Nastenka ilmub.

Nastja: Tere, kallid külalised, metsaloomad! Õnnitleme teie sära puhul

puhkus lihavõtted! Aga mul pole sind millegagi kohelda.

Mesilane (või mõni muu tegelane):

Kuidas saab sellest mitte midagi olla? Maiuspalad lauale!

Rebane ja kana toovad esile lihavõttekoogi ja kodujuustu lihavõtted.

Ilmub ingel.

Ingel: Täna on imede päev, sellepärast ma siia ilmusin!

Hea jääb alati heaks

Ja rõõm tuleb sellega igasse koju.

Kevad on tulnud - on aeg imedeks,

Kevad möllab: "Kristus on tõusnud!"

Maailmas pole helgemaid sõnu: "Kristus on tõesti üles tõusnud!"

Kõik tegelased rivistuvad poolringi ja koos kõigi lastega

laulma Lihavõtte laul“Linnud asusid pesadesse”.

Nad kummardavad ja istuvad toolidele.

Lugu - tsa: Kas sa oled vaadanud muinasjutt« Teremok» ,

Selles on vihje muinasjutule:

Peame olema ausad ja lahked ning ärge unustage oma sõpru,

Olge sõnakuulelik ja aus, ärge tülitsege ega vanduge,

Kohtle kõiki inimesi lahkuse, helluse ja armastusega!

Puhkus lõpeb, lapsed hajuvad rühmadesse, kus nad joovad teed lihavõttekoogiga lihavõtted, maiustustega.

Lihavõttemuinasjutu stsenaarium - "Maša ja karu" dramatiseering


Lychangina Ljubov Vladimirovna, MBDOU õpetaja"TsRR d-s" Thumbelina ", Aldan. RS (Y)

Eesmärgid:
vaimselt - moraalne kasvatus lapsed, areng parimad omadused vene inimestele iseloomulik - vastutulelikkus, kaastunne, lahkus, töökus, austus vanemate vastu, ettevaatlik suhtumine loodusele.
Eelkooliealistele lastele vene kultuuri ja selle ajaloo tutvustamine suulisel rahvakunstil põhineva teatrietenduse vormis, tutvumine vene rahva elu, rituaalide ja traditsioonidega.

Kognitiivsed ülesanded: tutvustada puhkust Kristlikud lihavõtted, õpetada vahet tegema heal ja kurjal.

Esteetilised eesmärgid: tutvumine vene luule, muusikaga, rahvamängud; süvendada teadmisi rahvakombed ja traditsioonid, rahvarõivas, rahvakunst, Vene loodus.

Õppeülesanded: kasvatada rasket tööd, austust vanemate vastu ja oskust oma tegusid hinnata.

Eeltöö: vestlus lihavõttepühadest, tähistamisest Kristuse ülestõusmine vene külas. Näidake lastele risti ja pühade ikooni. Värvige lihavõttemunad. Õppige luuletusi lihavõttepühade kohta.

Varustus: kangelaste kostüümid, maja, laud, pink, korvid, lilled, seened, käbid, lihavõttekoogid, värvilised munad.

Tegelased:
Saatejuht on õpetaja; lapsed - Mashenka, karu, vanaisa, vanaema, sõbrannad, hiir, ingel.

Lapsed sisenevad saali lüürilise muusika saatel ja istuvad maha.

Juhtiv:
-Kevad on imede aeg ja me läheme muinasjuttu. Olete seda muinasjuttu juba pikka aega teadnud, selle nimi on “Maša ja karu”. Ainult täna pole see lihtne, vaid lihavõtted...
Seisab metsa servas väike maja, ning selles elasid vanaisa ja vanaema ning neil oli lapselaps Mashenka.

Vanaisa ilmub majakujulise kaunistuse ette.

Vanaisa.
- Nii et lihavõtted lähenevad,
Jäta pliit, vana naine!
Munad tuleb värvida.
Käes on lihavõttekookide küpsetamise aeg!

Vanaema tuleb välja, Mashenka jookseb välja:
Vanaema.
- Lapselaps, mine metsa,
Korja üles mõned lehed
Kaevake veel
Erinevad juured!
Noh, ma kogun selle siia
Sibula koored,
Värvime mune
Ja ajame igavuse minema!


Lapselaps.

- Vanaema, kas ma saan
Lähen sõpradega metsa.
Nende juures on rohkem juuri
Ma leian selle maalimiseks!

Vanaema.
Noh, kallis, mine,
Ära eksi metsa!

Mashenka helistab oma sõbrannadele.
Masha:
-Minu sõbrad! Tule minuga metsa!

Juhtiv.
-Ja Mashenka läks oma sõpradega metsa, nad kõndisid, lõbutsesid, laulsid laule, karjusid, kogusid mitmevärvilisi juuri, käbisid, seeni ja marju, imetlesid lilli, kuid ei korjanud neid - neil oli kahju. neid rikkudes elusloodus!

Juhtiv.
- Mashenka ei märganud, kui eksinud ta oli. Ta läks metsa tihnikusse ja vaatas - seal oli onn. Maša koputas uksele, keegi ei vastanud talle. Mashenka sisenes onni.


Karu elas onnis, kuid teda polnud kodus - ta läks metsa seeni ja marju korjama.

Raiesmikule ilmub Karu.
Juhtiv:
- Ja siit tuleb Karu. Ta naaseb oma koju.

Karu.
- Oh! Kelleks sa saad?
Ja miks sa tulid?

Mashenka.
- Tere, karu Mishenka,
Läksin metsa...
Kogusin lehti
Ja värvilised juured,
Ja ma ei tea, kuidas see juhtus
Et ma metsa ära eksisin!..

Karu.
Miks teil lehti vaja on?
Ja isegi mõned juured?

Mashenka.
- Nii et lihavõtted on varsti tulemas, Misha,
Värvime mune!
Ja me küpsetame seda puhkuseks
Magusad lihavõttekoogid.

Karu.
Olen juba pikka aega metsas elanud,
Ma ei söönud lihavõttekooke,
Ma tahan seda proovida!
Mashenka, kuule,
Jää minuga
Küpseta mulle kooki!
Ma lähen toon võsa
Ja paneme ahju põlema!
Ja kui vajate pähkleid,
Nii et nad pliidi taga... (tuleb välja)

Juhtiv.
- Niipea, kui karu ületab läve, jookseb Hiir Masha juurde.

Hiir (tuleb pliidi tagant välja)
- Mina, Masha, aitan sind,
Ma oskan pähkleid purustada
Ja selle eest, mu sõber,
Anna mulle tükk lihavõttekooki!

Juhtiv.
-Ja Mašenka ja Hiir asusid tööle, sõtkusid tainast ja koorisid pähkleid. Leidsime õuest kaenlatäie küttepuid, süütasime pliidi ja panime koogi ahju. Kuni kook küpseb, istuvad nad ja räägivad.


Hiir:
- Mida sa lihavõttepühal teed?
Masha, ütle mulle!

Mashenka.
- Anname üksteisele mune,
Lõbutseme südamest!
Laulame laule
Me ülistame Jumalat!

Juhtiv:
-Karu naasis koju ja laual oli juba punakas, lõhnav lihavõttekook!

Karu.
-Kui hea meel mul selle lihavõttekoogi üle on.
Aga ma tahan teie puhkusele tulla...
Ma viin su nüüd metsast välja,
Ja vii meid Hiirega peole!

Mashenka.
- Lähme muidugi, Misha, kiiresti!
Jõuame lihavõttepühade ajaks kohale!

Juhtiv.
-Nad tulid külla ja seal oli puhkus. Kellad helisevad. Rahvas rõõmustab. Siin on vanaisa, vanaema ja sõbrannad. Nad tervitasid Mašenkat, Karu ja Hiirt lihavõttekookide ja värviliste munadega.


Juhtiv:
- Oh, mis see on? Kas sa kuuled seda kahinat? Ja see on Ingel, kes kahistab oma tiibu!
Ilmub ingel.


Ingel:
-Täna on pühade imede päev, sellepärast ma siia ilmusin.
Hea jääb alati heaks
Ja rõõm tuleb sellega igasse koju.
Kevad on kätte jõudnud - imede aeg, kevad vuliseb: "Kristus on üles tõusnud!"
Maailmas pole helgemaid sõnu: "Kristus on tõesti üles tõusnud!"

Lapsed laulavad laulu "Lihavõttemuna"


Pärast puhkuse lõppu saate oma õpilastega aega veeta Lihavõttemängud; Kingi pühadekülalistele käsitööd - laste poolt eelnevalt valmistatud “munandid”.