Kuidas nimetatakse jõuluvanasid teistes riikides? Jõuluvana erinevates maailma riikides lastele

Varsti Uus aasta...Ja kõik ootavad Jõuluvana. Mis siis, kui vanaproua Befana koputab teie maja uksele? Ja kas olete väga üllatunud, kui näete oma ukselävel armsaid kootud mütsidega kübaraid? Mõtleme välja, keda uusaastaööl oodata.

Igal rahval on oma, aga igas riigis kutsutakse seda erinevalt ja see tuleb erinevatel päevadel.

Elab iidsetest aegadest vene keeles Moroz Ivanovitš, Moroz punane nina. Esivanemad jõuluvana nad peavad kohalikke päkapikke, mäletavad ka idaslaavi külma Treskuni ehk Morozi ja Studenetsi vaimu. Muinasjutud ja legendid kirjeldavad isa Frosti kui võimsat ja karmi talveisandat. Kuhu iganes see möödub, oodake tugevat külma. Aga uusaastapäeval teeb jõuluvana sõnakuulelikele lastele kingitusi. Frostil on punased põsed ja nina ning valge kohev habe. Vanaisa on pärimuse järgi riietatud pikka sinist lambanahast mantlit ja punase vööga vööga, käes kepp. Isa Frost tuleb lastele külla mitte üksi, vaid koos lapselapse Snegurochkaga.

Lääne-Euroopas, USA-s, Kanadas ja Ühendkuningriigis Vastlapäeval on külla oodatud lapsed ja täiskasvanud jõuluvana. “Võõral” jõuluvanal on päris ehtne prototüüp – Püha Nikolaus. Püha Nikolaus sündis 3. sajandil. Pärast vaimulike vastuvõtmist aitas piiskop Nikolai lapsi ja vaeseid. Selle eest tõsteti ta hiljem pühakute auastmesse. Rooma-katoliku kirik austab Püha Nikolaust kui pühakut, kes aitab neid, kes tema abi vajavad. Ameerikasse kolinud eurooplased tõid endaga kaasa legendi pühast Nikolausest või, nagu nad teda kutsuvad, jõuluvanast. Ta on riietatud punasesse valge karvaga jakki ja punastesse pükstesse. Tema peas on punane müts.

Tšehhis tuleb laste juurde Püha Nikolaus. Ta toob kingitusi mitte kotis, vaid spetsiaalses karbis, mis asetatakse õlgade taha. Ta ei tule üksi, vaid kaasas lumivalgetes rüüdes ingel ja üks pulstunud väike imp. Kuid sündmuse kangelane Tšehhis pole üldsegi jõuluvana, vaid Jeesuslaps, kelle nimi on Jerzyshek, keda keegi pole kunagi näinud.

Ja Itaalias Jõuluvana naine. Tema nimi on Befana, ja ta on tõeline nõid või nõid. Mõned võrdlevad teda vene rahvajuttude Baba Yagaga, teised vanaduse hea haldjaga. Jõuluööl siseneb itaallane Befana korstna kaudu majadesse ja toob tublidele lastele kingitusi, terve aasta ulakad aga saavad vaid tuhka.

U Soome jõuluvana väga huvitav nimi - Joulupukki. Tõlkes tähendab see jõulukitse. Ei midagi imelikku! Just palju aastaid tagasi kandis jõuluvana kitsenahka, mitte kasukat, ja toimetas kingitusi kitse seljas. Ta kannab kõrget koonusekujulist mütsi, pikki juukseid ja punaseid riideid. Ta elab koos oma naise Muori Joulupukkiga Korvantunturi mäel.

Ja lapsed Saksamaalt, Poolast, Hollandist kõige õnnelikum, sest sõnakuulelikud lapsed saavad kingitusi Püha Nikolaus kaks korda aastas - 6. detsember ja jõulud. Püha Nikolause hobust järgides kõnnib Knecht Ruprecht üle Saksamaa, tuues kaasa ulakatele lastele mõeldud ridvad.

Prantsusmaal on kaks jõuluvana. Uusaastapäeval ootavad lapsed pikisilmi hea saabumist Noeli eakaaslane, mis tõlkes tähendab sündimise isa. Pere Noel on riietatud punasesse valge karvaga ääristatud jope ja samasugustesse punastesse pükstesse ning peas on terava otsaga müts. Ta toimetab kingitusi kaheksast põhjapõdrast koosnevas meeskonnas. Teist prantsuse jõuluvana kutsutakse Shaland. See habemega vanamees kannab karvamütsi ja on mähitud sooja reisimantlisse. Poisid ei oota teda pühade ajal üldse, sest Shalanda hoiab käes varrastega korvi ulakatele lastele.

Igas riigis toob jõuluvana kingitusi, aga igaüks teeb seda erinevalt. Vene jõuluvana paneb kingitused kuuse alla. Inglased ja iirlased leiavad kingitusi sokist, mehhiklased aga kingast. Prantsusmaal visatakse kingitused korstnast alla. Hispaania jõuluvana jätab kingitused rõdule, Rootsis - ahju, Saksamaal - aknalauale. Kuid olenemata sellest, milline jõuluvana on, ootavad kõik teda aastavahetusel külla, kuigi las ta tuleb sagedamini.

Kas soovite uuel aastal saada ainult suurepäraseid hindeid?
Juhendajalt abi saamiseks registreeruge.
Esimene tund on tasuta!

veebilehel, materjali täielikul või osalisel kopeerimisel on vajalik link allikale.

Peagi koputab iga kodu uksele uus aasta ja kõik meie tohutu planeedi elanikud ootavad seda suure kannatamatusega. Täiskasvanud tahavad vana-aastal kõik kiireloomulised ülesanded kiiresti ära teha ja eelseisvate pühade ajal suurepäraselt puhata. Ja loomulikult ootavad lapsed uusaasta tähistamiselt imelisi kingitusi ja vapustavat maagiat.

Iga laps Venemaal teab hästi, kes on isa Frost. See on lahke vanaisa kauni personaliga, pikas heledas kasukas, lumivalge habeme ja suure kotitäie pühadekingitustega. See hämmastav ja võluv pilt on meile kõigile tuttav varasest lapsepõlvest, uusaasta matiinide ajast. Veliky Ustjugis asub Isa Frosti ja Lumetüdruku lumine elukoht, kuhu saadetakse postkaarte ja lastesoovidega kirju.

Maailma riikides kutsutakse jõuluvana täiesti erinevate nimedega. Mõelgem välja, keda lapsed aastavahetuseks erinevatesse kohtadesse üle maailma ootavad ja milliseid muinasjututegelasi seal leidub.

Jõuluvanade originaalnimed

- Ameerika ja Austraalia laste turske lemmik. Riietatud lühikese lilla jope ja pükstega, peas naljakas müts.

Heatujuline vanamees sõidab kiiretel põhjapõtradel läbi õhu ja siseneb korstna kaudu majja. Austraalia jõuluvana saab riietuda palju originaalsemalt, näiteks ujumispükstes lapsi õnnitlema tulla, sest talvel on seal väga palav. Kuid selline riietus ei aja kedagi segadusse, vaid teeb Austraalia lapsed ainult eriti rõõmsaks.

– elab lumisel Lapimaal (Soome). Ta ei saanud nii kõlavat nime juhuslikult. Iidsetel aegadel viis kitsenahasse riietatud vanaisa valgel kitsel uusaastakingitusi.

Soome keelest tõlgituna tähendab “joulu” jõule ja “pukki” kitse. Kõik muinasjutuliste soovidega kirjad on kirjutanud tuhanded lapsed Lapimaal, Rovaniemi linnas. Soome lapsed jumaldavad oma Joulupukki, sest ta on väga lahke ja tal on maailma kõige imelisem müts.

Varem kartsid Soome lapsed väga Joulupukki, kes ulakaid lapsi karistas või viis minema. Pole asjata, et Joulupukki on soome keelest tõlgitud kui "jõulukits". Kaasaegne Joulupukki on muutunud palju toredamaks ja toob isegi lastele kingitusi.

- elab Taanis ja Norras. Need on imelised tegelased – väikese habeme, lahkete silmade ja säravate kootud mütsidega päkapikud.

Just Nissa aitab valida pühadeks kauneima jõulupuu! Norra päkapikud ronivad kõige kohevama kuuse otsa ja õõtsutavad puud, kuni inimesed märkavad. Kõige tähtsam brownie Nisse elab Oslo lähedal, Drebaki linnas.

Norra "jõuluvanad" on väikesed pruunid. Nisse on lahke ja aitab inimesi maja ümber. Kuid päkapikud töötavad ainult öösel, kui inimesed magavad.

(Jõuluisa) on imeilus, lahke vanamees, kellel on imeilus valge habe vana Inglismaalt. Vanaisa on riietatud armsasse punasesse ülikonda ja mustadesse maroko saabastesse.

Kohalikud lapsed armastavad talle erinevaid riime rääkida ja naljakaid laule laulda, mille eest ta neile komme ja mänguasju kingib.

Iga laps Ühendkuningriigis püüab terve aasta hästi käituda, et jõuluvana saaks neile jõulupühal ihaldatud kingituse teha. Inglismaal peavad lapsed kirjutama inglise jõuluvanale kiri oma saavutustest ja soovitud kingitustest ning viskama kirja kaminasse.

- armastatud jõuluvana Prantsusmaalt. Prantsuse keelest tõlgituna tähendab see "jõuluisa". Pimedal ööl ratsutab ta halli eesli seljas igasse majja ning teeb kogu südamest aastavahetuse ja jõulukinke.

Pere Noel siseneb kiiresti korstna kaudu majja ja asetab oma kingitused hoolikalt spetsiaalselt välja pandud saabastesse ja saabastesse.

Pierre Noel tõlkes tähendab "vanaisa jaanuar". Ja temaga pole kaasas Snow Maiden, vaid vardaga range päkapikk Pierre Fouétard, kes kontrollib hoolikalt, et kingitusi saaksid ainult sõnakuulelikud lapsed.

- uusaastategelane Jaapanist, tõlkes "härra uusaasta". Kaunis sinisesse kimonosse riietatuna kõnnib ta rõõmsalt terve uusaastapühade-eelse “kuldse nädala”.

Ta vaatab rõõmsalt majade akendesse, kuigi kingitusi ei tee vanemad;

Segatsu-san õnnitleb jaapanlasi 7 päeva jooksul - “kuldne nädal”. Kuid tänapäeval ootavad väikesed Jaapani elanikud üha enam Oji-sani, kes on sarnane Ameerika jõuluvanaga.

Muidugi küsite: "Milline neist on parim, lahkem ja maagilisem?" Võib-olla pole see nii oluline. Kõige tähtsam on see, et kõik jõuluvanad kõigist riikidest armastavad oma lapsi, neil õnnestub aastavahetusel tulla iga lapse juurde ja teha ainult soovitud ja imelisi kingitusi.

Seetõttu soovime täna teile tutvustada imelist tegelast, kelleta on seda päeva raske ette kujutada. Meie kangelane on jõuluvana. Samuti räägime teile selle paljudest vendadest üle kogu maailma.

Vanaisa Frost (Venemaa)

Jõuluvana kogu maailmast on meie armastatud vanaisa sugulane. Morozko, Studenets, Treskun - kõik see on slaavi mütoloogia üks slaavi tegelane, talve ja pakase isand. Meie esivanemad kujutasid teda kui lühikest pika valge habemega vanameest. Tema hingeõhk hakkas tugevat külmetust tekitama. Tema pisaratest ilmusid jääpurikad. Tema räägitud sõnad muutusid härmatisemaks. Lumepilved on tema juuksed. Talvel jalutab jõuluvana mööda metsi, põlde ja tänavaid. Ta koputab oma jääkepi ja karm pakane külmutab jõed, ojad ja lombid jääga. Kui ta tabab onni nurka, läheb palk kindlasti lõhki. Morozkole ei meeldi eriti need, kes kurdavad külma üle ja värisevad külmast. Ja see annab rõõmsatele ja rõõmsatele inimestele särava põsepuna. Vanaisa novembrist märtsini. Sel ajal on isegi päike selle ees häbelik. Meie riigis ilmus jõuluvana 1910. aastal, jõulude ajal, kuid ei saavutanud mingil põhjusel populaarsust. See tegelane sai armastatuks ja kuulsaks 1930. aastatel tänu nõukogude filmitegijatele: ta tuli vana-aastaõhtul laste juurde ja tegi neile heldeid kingitusi. Tänaseni usuvad lapsed, et jõuluvana tuleb aastavahetusel igasse koju. Maailma erinevates riikides järgitakse traditsioone pühalikult.

Santa Nikolaus (Saksamaa)

Saksa isa Frost on alati lahutamatu oma ustavast teenist Ruprechtist. Tõsi, ta teeb kingitusi (nagu ka vardaid ulakatele) mitte jõulude ajal, vaid 6. detsembri öösel. Ruprecht ilmus seetõttu, et Saksamaa keskaegsetes õppeasutustes tegi preester lastele uusaastakingitusi. Talupojad soovisid omakorda näha tema asemel tavalist talutöölist. Nii tekkis see vapustav pilt ja preestrist sai hea Santa Nikolaus.

Weihnachtsmann (Saksamaa)

Ööl vastu jõule tuleb Weinachtsman saksa laste juurde. Jõuluvanad erinevatest riikidest on lahked ja lapsi armastavad kangelased, kes soovivad korraldada puhkuse kõikidele lastele. Nii et saksa tegelane on "meie" jõuluvana täpne koopia. Ta tuleb eesli seljas laste juurde. Magama minnes panevad poisid ja tüdrukud Saksamaal lauale taldriku, kuhu vana hea mees maitsvaid maiustusi paneb, ja kingadesse jätavad nad eeslile heina. Saksamaal, nagu paljudes Euroopa riikides, on jõulud perepühad. Kõik peavad kogunema piduliku laua taha ja andma üksteisele kingitusi. Seda tseremooniat nimetatakse Besherungiks. See on veel üks põhjus kahelda vene Father Frosti kristlikus päritolus. Tõenäoliselt olid tema kuvandis segunenud õigeusu ja paganlikud traditsioonid.

Père Noel (Prantsusmaa)

Sellel rõõmsal pühal on igas kodus kõige oodatud külaline jõuluvana. Erinevate maailma riikide tavad nõuavad selle kangelase originaalset kohtumist. Tema välimusega tuleb majja rõõm ja lusti. Prantsuse vanaisa nimi on Pere Noel. Tema nime võib sõna-sõnalt tõlkida kui jõuluvana. Ka Pere Noel pole pisipõnnide õnnitlemisega üksi. Tema pidev kaaslane Shaland on karvamütsis habemega vanamees, kes on mähitud sooja reisimantlisse. Père Noël õnnitleb ja kingib kombekatele ja kuulekatele lastele ning Shaland toob sõnakuulmatutele ja laiskadele vardad. Uusaasta puhkust Prantsusmaal tähistatakse mitte perega. Enamasti juhtub see sõprade seltsis restoranis ja sageli isegi lihtsalt tänaval, ümbritsetuna sadade sädelevate vanikute ja ereda ilutulestiku, sädeleva šampanja, melu ja muusikaga.

Jõuluvana (Ühendkuningriik)

Jõuluvana kogu maailmast õnnitleb inimesi, järgides rahvuslikke kombeid. Inglismaal, kus traditsioone hinnatakse üle kõige, on uusaasta tähistamisel peamine kuninganna kõne. Ta ütleb seda pärast pidulikku õhtusööki. Ja enne pidu läheb pere kirikusse. Lapsed pöörduvad jõuluvana poole ja küsivad temalt kingitusi. Selleks tuleb maagilisele vanaisale kirjutada üksikasjalik kiri koos kõigi oma soovidega ja visata see kaminasse. Soovinimekiri korstnast toimetatakse suitsuga otse sihtkohta.

Inglismaal tähistatakse püha Stefani päeva jõulupühade teisel päeval. See on aeg, mil annetuste kogumiseks avatakse kastid. Neid jagatakse kõigile abivajajatele.

Jõuluvana (USA)

Maailma riikides on selle helge puhkuse sümboliks jõuluvana. Ameeriklased laenasid suurema osa oma traditsioonidest eurooplastelt. Uus Maailm, nagu me teame, tekkis tänu Vanast Maailmast saabunud inimeste pingutustele. USA-s kaunistavad nad alati jõulupuu ja serveerivad kalkunit. Sellel pühal joovad ameeriklased munajooki – veini-munajooki koorega.

Ameerikas nimetatakse jõuluvana jõuluvanaks. Esimest korda mainiti seda ajakirjanduses 1773. aastal. Pildi aluseks oli Myra. Kirjanduses kirjeldas seda esmakordselt William Gilly luuletuses Santeclaus (1821). Aasta hiljem ilmus sellest vapustavast vanamehest poeetiline kirjeldus. Selle autor oli Clement Clark Moore. Jõuluvana tänapäeval tuntud välimus on Ameerika Ühendriikide kunstniku Handon Sundblomi töö tulemus, kes 1931. aastal valmis Coca-Cola uusaastareklaami jaoks originaaljoonistusi. On arvamus, et sama jõuluvana, keda me teame, on mainitud populaarse kaubamärgi vaimusünnitus.

Joulupukki (Soome)

Arvatakse, et erinevate maade jõuluvanad on pärit Soomest ja nad ise on sellelt maalt pärit. Soome lastele tuli külla päkapikk Joulupukki. Seda naljakat nime saab vene keelde tõlkida kui "jõulukits". Jõuluööl kingitusi koju kandnud külaelanikud kandsid kitsenahast valmistatud kasukaid. Kui teie lapsed küsisid teilt erinevatest riikidest pärit jõuluvanade aadresse, võite neile öelda, et Joulupukki elab Korvatunturi mäe sees, salapärastes Kaikuluolati koobastes. Tal on tundlikud, suured kõrvad, nii et ta teab hästi, kes lastest käitus hästi ja kes oli vallatu. Ta teab ka, kes milliseid kingitusi saada tahab.

Jõuluööl, kui lapsed magavad, tuleb ta nende juurde ja jätab helded kingitused, mille peidab mütsi sisse. Sõnakuulmatutel veab vähem – ta toob neile ridva. Peab ütlema, et jõuluvanad erinevatest riikidest tulevad mitte ainult lastele kingitusi tegema, vaid ka karistama. Vähemalt oli see nii kuni 20. sajandi keskpaigani. Sellest ajast peale on jõuluvanaisad muutunud palju lahkemaks.

Jul Tomten (Rootsi)

Sageli võite kuulda küsimust: "Mitu jõuluvana on Maal?" Ilmselt sama palju, kui on riike. Lapsed Rootsis ootavad jõulukinke päkapikult, kes on natuke nagu meie brownie. Ta peidab end jõulupühal iga kodu keldris. Tema nimi on Yul Tomten. Tavaliselt elab ta looduskaitsealuses metsas, kus on maalilised orud ja järved. Teda aitavad rõõmsameelne lumememm Dusty, prints ja printsess, kelmikad hiired, kuningas ja lumekuninganna, nõiad ja arvukad päkapikud.

Babbo Natape ja haldjas Befana (Itaalia)

Jõuluvana kõlab maailma keeltes erinevalt. Itaalia vanaisa nimi on Babbo Natape. Ta jätab oma kiire kelgu katusele ja hiilib läbi korstna igasse majja. Omanikud valmistavad talle eelnevalt piima ja maiustusi "tema tugevdamiseks".

Itaalias ootavad lapsi ka haldjas Befana. Ta korraldas selles riigis puhkuse: nad tõid headele lastele maiustusi ja mänguasju. Aga pahad said ainult kustunud süsi. Itaalias arvatakse, et Befana toovad staarid. Ta siseneb majadesse korstna kaudu ja paneb üllatusi sukkadesse, mis riputatakse eelnevalt kaminate väljatõmbekatete külge.

On veel üks versioon - haldjas saabub "maisel" viisil - armsal eeslil, mis on koormatud kingituste palliga. Befana avab uksed kuldse võtmega ning täidab kingad maiustuste ja suveniiridega.

Oji-san (Jaapan)

Maailma jõuluvanad (fotot näete meie artiklis) on väga erinevad. Jaapanis "asendatakse" tuttav vanamees jumal Hoteyoshoga. Kui teistest riikidest pärit jõuluvana “vennad” on üsna humanoidsed, siis Jaapan on selles mõttes hoopis teistsugune. Jumal Hoteyosho on hämmastav tegelane, kelle silmad kuklas.

Sho Hin (Hiina)

Kui kavatsete jõulupühad Hiinas veeta, märkate tõenäoliselt luksuslikku "Valguspuud" - meie jõulupuu huvitavat analoogi. Idamaises stiilis eredalt laternate, vanikute ja lilledega kaunistatud need rõõmustavad mitte ainult kohalikke elanikke, vaid ka riigi külalisi. Hiina talupojad kasutavad neid samu kaunistusi oma majade kaunistamiseks. Väikesed hiinlased riputavad oma kodu seintele sukad, kuhu Sho Hin oma kingitused paneb.

Mikulas ja Jerzyshek (Tšehhi Vabariik, Slovakkia)

Tšehhi vanaisa Mikulas tuleb 6. detsembri öösel igasse koju. See on öö enne Niguliste päeva. Väliselt näeb ta välja nagu meie jõuluvana kaksik. Tal on sama pikk kasukas, pulk ja müts. Alles nüüd toob ta kingitusi õlakas ja teda saadab mitte võluv Snow Maiden, vaid valgetes riietes kaunis ingel ja turjas väike imp. Mikulas toob tublidele ja sõnakuulelikele lastele apelsine, õunu ja erinevaid maiustusi. Laisklase või huligaani “jõulusaabas” päädib söe- või kartulitükiga. Paljude jaoks jääb mõistatuseks, kuidas vanaisa Mikulash Siiliga läbi saab.

See on ilmselt kogu maailma kõige tagasihoidlikum ja silmapaistmatuim uusaastategelane. Ta viskab lastele kingitusi. Siil on väga ettevaatlik, et keegi teda ei näeks. Sellepärast jääb selle tubli mehe ilmumine saladuseks. Kui aga jõulukell kuusel heliseb, tormavad tšehhi ja slovaki lapsed oma kingitusi vaatama. "Kes selle tõi?" - küsige kõige rumalamatelt lastelt. "Siil!" - vastavad vanemad naeratades.

Noel Baba (Türkiye)

Paljud inimesed usuvad, et erinevatest riikidest pärit jõuluvanad on loodud Püha Nikolause kuju järgi. Noel Baba on lahke ja helde imetegija ja kurjuse vastu võitleja, kadunud ja röövitud laste kaitsepühak. Olemasoleva legendi järgi kõndis Nikolai Myra ühel päeval läbi küla ühest vaesemajast. Lootusetusest kavatses pereisa oma tütred Maa kõige iidsemat ametit “õppima” saata. Nikolaile see ei meeldinud ja ta viskas öösel kolm kuldrahaga täidetud rahakotti maja korstnasse. Nad sattusid tüdrukute kingadesse. Isa ostis oma tütardele kaasavara ja abiellus nad kõik.

Uvlin Uvgun

Mongoolias tähistab kogu pere uut aastat. Pereisa abistavad Shina Zhila ja Zazan Okhin. Uvlin Uvgun ise on suurejoonelise veisekasvataja kehastus. Seetõttu on üsna loomulik, et ta ilmub puhkusele sobivates riietes.

Jõuluvana aadress kirjade jaoks

Iga laps maailmas unistab saada hellitatud uusaasta kingitus, millest ta on terve aasta unistanud... Selleks peate kirjutama oma soovide üksikasjaliku kirjelduse ja saatma selle oma maagilisele vanaisale. Aga kust ma saan jõuluvana aadressi kirjade jaoks? Me ütleme teile. Kirjutage oma kirjad aadressile: 162340 Veliky Ustyug, Isa Frosti maja.

Moskva Kuzminski metsas asub veel üks elukoht.

Loodame, et saabuv aastavahetus on teie jaoks rõõmus ja jõuluvana teeb kõigile soovitud kingitused.

18.12.2016

Talvepuhkus Prantsusmaal algab 6. detsembril – katoliikliku Püha Nikolause mälestuspäeval. Põhilised perekondlikud pidustused toimuvad jõulupühal – 25. detsembril ning aastavahetus möödub tavaliselt sõprade seltsis. Laste jaoks on nende pühade juures kõige huvitavam kingitused. Eriti need, mille tõi talvevõlur, prantsuse jõuluvana, kelle nimi on Père-Noel.

Pere-Noeli ajalugu

Prantsuse "Father Frost" - Père-Noël, nagu ka paljud teised sarnased tegelased Euroopa riikides, on ajalooliselt seotud Bütsantsi jutlustaja Püha Nikolause tegevusega, kes on tuntud oma heade tegude ja laste eest hoolitsemise poolest. Tema kuvandist on koos kristluse-eelsete paganlike traditsioonidega kujunenud legend tublist jõuluvõlurist, kes tuleb pühade ajal laste juurde ja teeb kingitusi.

Père-Noëli sünnikoht

Prantsusmaal peetakse Pere-Noeli sünnikohaks Strasbourgi linna Alsace'is. Elukohta seal ei ole ja täpne sünniaadress on teadmata, kuid keegi ei vaidle vastu, et see sündmus leidis aset kusagil siin. Pühade ajal ehitatakse ajutisi esindusi laatadele peaaegu kõikides linnades, nii et kõik soovijad võivad talvepuhkuse ajal Pere-Noeliga kohtuda ilma kodust kaugele minemata.

Kaasaegne Pere-Noel

Moodne "Father Frost" Prantsusmaal - Père Noel - näeb välja nagu klassikaline jõuluvana: punane kaftan vööga, punane müts, lumivalge habe, prillid ja kott kingitustega. Küll aga on teada, et Prantsusmaa peamine talvevõlur sai selliseks pärast Teist maailmasõda. Varem nägi Père-Noël välja tagasihoidlikum, kandis pikki riideid ja liikus jalgsi või eesli seljas.

Pere Noeli ilmumine uues kuvandis tekitas pahameelt isegi vaimulike seas, kes pidasid seda välimust ülemäära provokatiivseks, paganlikuks ja millel pole kristliku püha Nikolausega midagi ühist. Uuendatud Père-Noël sai aga väga populaarseks ja on siiani jõulude peamine sümbol: ta hiilib öösiti majadesse läbi korstna või akna ja paneb kingidesse või spetsiaalselt riputatud sokkidesse kingitusi.

Riigi edelaosas Libourne’i linnas on Père-Noëlil oma sekretariaat ja postkontor, kuhu võetakse vastu kõik Père-Noëlile adresseeritud lastekirjad, sõltumata määratud aadressist.

Père-Noëli ja Père-Fouétardi eelkäija

Teine võlur, Pera-Noeli eelkäija, kelle prototüüp on samuti Püha Nikolaus, tuleb laste juurde 6. detsembril (Niguliste mälestuspäeval). Kuid see tegelane on juba usklikum, näeb riietes välja nagu piiskop, jagab kingitusi ainult sõnakuulelikele lastele ja saadab temaga ilmselgelt kasvatuslikel eesmärkidel Père-Fouétard - kuritahtlik varrastega vanamees, kes ähvardab huligaane karistusega. See paar on eriti populaarne riigi idaosas - Alsace'is ja Lorraine'is.

Prantslased veedavad aastavahetuse tavaliselt 1. jaanuaril koos sõpradega täiel rinnal ja nimetavad seda püha Sylvesteri päevaks, nagu paljudes teistes Lääne-Euroopa riikides. Sel päeval meenutatakse paavst Sylvester I-d, kes suri 31. detsembril 335. Paljud võtavad osa maskeraadidest ja panevad selga Sylvester Clausi kostüümid, korraldavad uusaastaloteriisid, õhtustavad restoranides või katavad ise luksuslikke laudu.